cry wolf 虚发警报;慌报险情;危言耸听 bell the cat 自告奋勇去冒险;老虎头上拍苍蝇a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人 Fish in Troubled Waters浑水摸鱼;趁火打劫;陷于混乱cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者Pull the chestnuts out of the fire火中取栗;替别人冒险attic salt优雅的俏皮话;妙语john bull(s)约翰牛;英国佬Grin like a cheshire cat咧嘴傻笑;露齿嬉笑A storm in a Teacup杯水风波;小题大做;大惊小怪a tower of ivory 或an ivory tower象牙之塔;世外桃源have an axe to grind别有用心;另有企图;怀有私心separate the sheep from the goats区别好坏,分清良莠 a Cleopatra(克娄巴特拉),指绝代佳人——这是莎士比亚戏剧《安东尼和克娄巴特拉》中的人物。
a Shylock(夏洛克),指贪婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财权——这是另一个莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中的人物。a Dr.Jekyll and Mr.Hyde(吉基尔医生和海德先生),指有双重性格的人;一方面善良、温和(吉基尔医生),另一方面凶恶、残暴(海德先生)——这是史蒂文生的小说《吉基尔医生和海德先生传》中的人物。
a Frankenstein(弗兰金斯坦;人们常说“制造一个弗兰金斯坦”),指杀伤原制造者的怪物或东西,也指制造这种东西的人以及可伯的怪物或人——这是玛丽·雪莱的小说《弗兰金斯坦》中的人物。这本书的主人公是医学院的学生。
他把尸体中的骨头取来,制造了一个似人的怪物,最后自己被这个怪物杀害。a Sherlock Holmes(歇洛克·福尔摩斯),指有非凡才能的侦探或敏锐精明的人,这种人善于通过仔细观察、科学分析和逻辑推理,进行追捕或解决疑难问题——歇洛克·福尔摩斯是阿瑟·柯南道尔著名侦探。
1. an apple of discordany subject of disagreement and contention, the root of the trouble, dispute不和之因;祸根eg: he throwing us an apple of discord, we soon quarreled again.The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between themThis problem seem to be an apple of discord between the Soviet Union and the USA. 2. The heel of Achilles/the Achilles' heela week point in sth that is otherwise without fault; the weakest spoteg: The shortage of fortitude is his heel of Achilles.His Achilles' heel was his pride—he would get very angry if anyone criticized his work.English might be his Achilles' heel.3.Helen of Troy:a beauty who ruins her country. A terrible disaster brought by somebody or sth you like best.eg: It is unfair that historians always attribute the fall of kingdoms to Helen of Troy.She didn't think of the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her family. Because of this she and her husband quarreled for a long time.4.The Trojan horse: the hidden danger; the covert wreckers; to engage in underhand activitiesThe superpowers are always sending the Trojan Horses to many countries in the world.They are defeated only because of the Trojan horse to many countries in the world.They are defeated only because of the Trojan horse in their country.5.Greek Gifts:a gift with some sinister purpose of the enemy. A gift sent in order to murder somebody. = when the fox preaches, take care of your geese.1.he is always buying you expensive clothes, I'm afraid they are Greek gifts for you.2.Comrades, be on guard against the Greek gifts.6.A Penelope's web, the web of Penelope:a chaste woman, a Penelope's web, the tactics of delaying sth on purpose; the task that can never be finished.1. Mr. Jones made a long speech at the meeting. Everyone else though it a Penelope's web.7.Swan Song: black swan. A last or fare well appearance; the last work before death.1. all the tickets have been sold for the singer's performance in London this week----the public clearly believes that this will be her swan song.2. The Tempest was Shakespeare's swan song in 1612.3. before turning over the gavel, he delivered the swan song as chairman of the board.4. this building turned out to be the swan song of Victorian architecture.8.Win/gain laurels: to win reputation; to acquire honor.9.To look to one's laurels: to beware of losing one's reputation; to keep one's record from being beaten by others. 卫冕。
:词汇、语音和语法是构成语言的三大要素.其中,词汇是思维概念的基本单位,也是语言的基本构成单位,掌握好一门语言首先必须掌握一定量的词汇.如何学好英语单词,能够以较少的精力、较快的速度、较好的效果来大量识记英语单词,迅速扩大词汇量,这与有效的学习方法有密切关系. 希腊、罗马神话和《圣经》是西方文化的重要组成部分,其影响已渗透到整个西方社会的各种意识形态领域,对英语的发展同样产生重大影响,尤其是英语词汇的发展.另外,很多英文单词与中国成语一样,来源于某些典故,在英语里,从地理和时间的名称、科技术语,到日常对话、文学作品等,源于这些典故的词汇、短语和习语比比皆是.如果我们能够了解这些单词背后的故事,那对我们记忆它是有很大帮助的.。
罗马的英语原来只有10 个月,古罗马皇帝决定增加两个月放在年尾,后来朱里斯*凯撒大帝把这两个月移到年初,成为1月.2月,原来的1月.2月便成了3月.4月,依次类推。
这就是今天世界沿用的公历。January——1月在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。
人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。
February——2月每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。
这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。
March-----3月3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。
另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。
英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。April——4月罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的美好季节。
英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。May——5月罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。
为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。June——6月罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。
古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。
也有学者认为,Junius可能是代表拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。July——7月罗马统治者朱里斯*凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克*按东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。
这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。
August——8月朱里斯*凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份。
他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。
于是,他决定用这个尊号来命名8月。原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。
从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。
September——9月老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。
英语9月September,便由 此演变而来。October——10月英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思。
它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。November——11月罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。
但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思。英语11月November便由此演变而来。
December——12月罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最后一个月用他情妇的Amagonius的名字来命名,但遭到元老院的反对。于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文“10”的意思。
英语12月December,便由此演变而来。与“星期”名称有关的习语1,与Sunday有关的: Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高档、漂亮的衣裳;盛装。
Sunday run——长距离。Sunday painter——业余画家。
Sunday punch——(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的)杀手锏。Sunday saint——伪善者。
Month of Sundays——很久。Sunday saint and Monday sinner——假道学,伪君子。
Sunday letter——(历书上为表示一年之星期日所用的)主日字母。Sunday school——(教堂中所设的)主日学校。
(美)扑克牌戏。Sunday school truth——众所周知的道理或事实。
Mid-Lent Sunday , Mothering / Refreshment Sunday——(牛津大学)校庆日前的星期日。Low Sunday——业余的;复活节后的星期日。
To look two ways to find Sundays——斜着眼看。2、与Monday有关的:black Monday——(学俚)放假后的开学第一天;执行死刑之星期一;黑色礼拜一(即复活节之后一日,因1360年的当天,天气严寒,爱德华三世之士兵都冻死于巴黎附近)。
Blue Monday——沮丧,闷烦(相对于欢乐的周末而言)。Saint Monday——(特指交易所)懒散,工作很少的星期一。
Mad Monday ——忙乱的星期一。Monday morning feeling , Monday feeling——美国人在周末休假后星期一不想工作的那样一种心情。
Monday morning quarterback——放马后炮的人。Monday morning quarterbacking——放马后炮。
January——1月在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。
人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。
February——2月每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。
这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。
March-----3月3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。
另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。
英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。April——4月罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的美好季节。
英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。May——5月罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。
为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。June——6月罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。
古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。
也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。July——7月罗马统治者朱里斯*凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克*按东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。
这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。
August——8月朱里斯*凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份。
他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。
于是,他决定用这个尊号来命名8月。原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。
从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。
September——9月老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。
英语9月September,便由 此演变而来。October——10月英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思。
它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。November——11月罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。
但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思。英语11月November便由此演变而来。
《赢在单词》一书指出:词汇、语音和语法是构成语言的三大要素。
其中,词汇是思维概念的基本单位,也是语言的基本构成单位,掌握好一门语言首先必须掌握一定量的词汇。如何学好英语单词,能够以较少的精力、较快的速度、较好的效果来大量识记英语单词,迅速扩大词汇量,这与有效的学习方法有密切关系。
希腊、罗马神话和《圣经》是西方文化的重要组成部分,其影响已渗透到整个西方社会的各种意识形态领域,对英语的发展同样产生重大影响,尤其是英语词汇的发展。 另外,很多英文单词与中国成语一样,来源于某些典故,在英语里,从地理和时间的名称、科技术语,到日常对话、文学作品等,源于这些典故的词汇、短语和习语比比皆是。
如果我们能够了解这些单词背后的故事,那对我们记忆它是有很大帮助的。 (1)神话派生词: ①Hygeia → hygiene 单词hygiene卫生(学)/保健(学)来源希腊神话人物健康女神Hygeia,此神是位年轻的姑娘,身披白色长衣,头戴祭司冠好似护士一般。
她的父亲是医神Aesculapius,经常拿着带有巨蛇盘缠的手杖,手杖象征着知识、权威,蛇象征医学,所以蛇和手杖已成为国际通行的医药卫生标志。 ②Muses → museum 单词museum博物馆来源希腊和罗马神话人物缪斯The Muses的神殿Mouseion。
在古希腊和古罗马的神话中,宙斯与记忆女神生有九个女儿,她们后来成了艺术与科学诸神,负责向艺术家和科学家提供灵感。她们统称为缪斯The Muses,每位缪斯属司一门艺术或科学。
她们住在奥林匹斯山上,她们嗓音甜美,能预见未来,她们的神殿称为Mouseion,博物馆museum 此词就来源于此。 ③Oceanus → ocean 单词Oceanus大海/海洋来源希腊神话人物海洋之神奥西娜斯Oceanus,环绕地球的外部海域的泰坦神,为所有海洋女神和河神之父。
他头上生有牛角,尾巴环绕地球。 ④Tantalus → tantalize 单词tantalize 惹弄/逗引来源希腊神话人物丹达罗斯Tantalus,此神因泄漏天机,被罚在齐下巴的水中,头上有棵果树,口渴欲饮时,水即流失;腹肌欲食时,果即被风吹去,好似有惹弄/逗引此神之意,故引申出此词来。
⑤Vulcan → volcano 单词volcano火山来源希腊神话人物中铁匠兼火Vulcan,此神的妻子是美神Venus,后来美神Venus红杏出墙爱神了战神,还生下爱神丘比特。但是由于火神不是战神的对手,只好忍气吞声,躲在地底下打铁。
某日,他胸中怒火和炉火一起被喷发出来,情景如同火山爆发一样壮观,故引申出此词来。 (2)典故派生词: ①bank 河岸/银行 单词bank来源于拉丁语bancus,原本是指“平坦的东西”,后来在英语中,河、海旁平坦的地方就叫bank河岸,而平坦的木制长凳则叫bench。
传说耶稣到耶路撒冷以前,圣殿前面有一排兑换钱币的商人,在他们面前通常会有一张长凳,上面放着钱币,因为bench是bank的变体,所以人们便把摆放钱币的bench写出bank,此后,经营钱币买卖的地方。就叫bank银行。
②bigwig 要人/名人/权贵/大亨 在18世纪的欧洲,上流社会中的人们通常都戴假发(wig假发)。一些人戴的是短假发,但国王、贵族、法官和主教戴的是长而飘垂的假发,显示地位高贵。
在当时,地位越高,假发越大越长。后来,人们就把要人、权贵们称为bigwig了。
不过,现在人们有时用它来调侃那些故意装出绅士风度摆出官架子的人。 ③cocktail鸡尾酒 此词是美国独立战争时在纽约州韦斯切斯特县一家小酒馆里问世的。
发明此酒的人,就是在此酒馆工作的一位侍女,名叫贝特西·弗拉纳根。她从一只大公鸡的尾巴上拔下一根毛,用它来搅匀几种掺在一起的酒。
当时有一群军官来酒馆喝酒,贝特西给他们送上此酒时,军官当中有位法国人举杯用法语喊了一声“鸡尾万岁!”,此词由此而来。 ④January 一月 传说古意大利门神简洛斯Janus有两张脸,一张脸在前,展望未来;一张脸在后,回首过去。
所以就以他的名字来命名“一月”,表示辞旧迎新。 ⑤news 新闻 据说,在报纸未发明出来之前,人们通常将新闻张贴在公共场所的专栏上,专栏顶部分别写着“N”、“E”、“W”、“S”(分别代表:north 北、east东、west西、south南),北方发生的事记在“N”栏,东方发生的事记在“E”栏,西方发生的事记在“W”栏,南方发生的事记在“S”栏,于是此词就这样产生了。
《赢在单词》一书中指出:如何理解“记忆单词最科学、合理、有效、快速、实用的方法即探源珐”这句话? 答:也许许多人会对这个书名提出疑问,这本书有那么好吗?用那五个词来形容探源法是不是有些夸张?你的方法有英语国家权威专业人士编著的有关词汇学学习丛书中所讲的方法科学吗?你的探源法所探源的东西有词源词典编著的合理吗?你的探源法有我把世界最顶级的词汇记忆大师聚在一块专门教我一人更有效吗?你的方法在快有人家一个月倒背如流《牛津高阶英汉双解词典》那位朋友快吗?你的方法在实用有我到国外零距离学习英语词汇更实用吗? 我的回答是:是,没有! 我所用的五个词是把它们作为一个整体来形容探源法的,单独拿出来一个词肯定都有它的弊端,但是能把这五个词权衡其。
My Mother My Mother isa kind and gentle woman. She is always very gentle. She takes good care of her children and keeps them all at school. I have one brother and two sistets. So she gets four children in all. She gives us every comfort. We all love her and she loves us also. My mother has too much to do in bringing us up. As our family is too poor to keep a servant, my mother has always to do very much work. She gets up very early and sleeps very late every day. She works hard, yet without complaining. She is also a thrifty, and industrious woman. She saves every cent that she can and keeps everything in order. As she has been busy eversince she was young, she looks older than she really is. Her face is wrinkled, her hair becomes silver white, but she works as hard as ever. Often she says to us, "work while you work, play while you play. If you do not work, you will become lazy and of no use to society." What piece of good advice this is! We must worth it well and always keep it in our mind. 我的母亲 我的母亲是一位心地善良、性情温和的女性。
她总是彬彬有礼。她细心地照顾孩子并使他们都上学读书。
我有一个哥哥,两个妹妹,所以她总共有四个孩子。她使我们做每件事时都感到舒适。
我们都爱她,她也爱我们。 为了抚养我们,母亲有太多的事要做。
因为我们家很穷,雇不起佣人,母亲总是必须做很多工作。她每天起早贪黑,辛苦地工作,从无怨言。
她又是一位节俭勤勉的妇女。她尽可能地节省每一分钱,并且使每一件事情都井井有条。
由于年轻时就一直忙碌,所以从外表看上去更见苍老。她的脸布满皱纹,头发也变成了灰白,但她仍像从前一样辛勤地操劳。
她常对我们说:“工作时工作,玩乐时玩乐,如果不工作,你将变得懒惰,从而无益于社会。”这是一番多么好的忠告啊!我们必须珍视它,并将它牢记心中。
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。
狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。
大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。
告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”
就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。
一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”
于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。
它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。
可是正当他们要开始吃的时候。
1.父亲和他的儿子 THE FATHER AND HIS SONS Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.” 一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。
他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。
当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”
2.狮子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.” 一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。
老鼠哀求说:“只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了他,并大声说:“你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。
但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。”。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.135秒