“莼鲈之思” 为美食而辞官的一段历史佳话 因为思乡,怀念家乡的美食,竟然辞官回乡,这是历史上真实的故事。
张翰,字季鹰,吴江人。据《晋书·张翰传》记载:“张翰在洛,因见秋风起,乃思吴中苑菜莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵适忘,何能羁宦数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。”
这故事,被世人传为佳话,“莼鲈之思”,也就成了思念故乡的代名词。 张翰是个才子,诗书俱佳,写江南的菜花,有“黄花如散金”之句,李白很佩服他,写诗称赞:“张翰黄金句,风流五百年”。
不过,张翰留名于世,还是是因为莼菜和鲈鱼。关于“莼鲈之思”,他自己有诗为证:“秋分起兮佳景时,吴江水兮鲈正肥,三千里兮家未归,恨难得兮仰天悲。”
这是他在洛阳思念家乡时发出的慨叹。这莼鲈之思,后来有很多人在诗中提及。
把思念故乡的情感,和莼菜鲈鱼联系在一起,确实诗意盎然。 唐人诗中,以莼菜鲈鱼的典故表达思乡之情的作品很多。
崔颢有七绝《维扬送友还苏州》:“长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。”
白居易《偶吟》:“犹有鲈鱼莼菜兴,来春或拟往江东。”皮日休《西塞山泊渔家》:“雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。”
元稹《酬友封话旧叙怀十二韵》:“莼菜银丝嫩,鲈鱼雪片肥。”有趣的是,中国的“莼鲈之思”,在唐代竟然还传到了国外,当时的平安朝,也就是今日韩国朝鲜,他们的国君嵯峨天皇*,在诗中拟张志和的《渔夫词》,写了如下诗句:“寒江春晓片云晴,两岸花飞夜更明。
鲈鱼脍,莼菜羹,餐罢酣歌带月行”。这样的诗句,收入唐人诗集,并不逊色。
唐人热衷莼菜鲈鱼,到宋代,诗人们似乎兴趣更浓。对张翰因思家乡美食而辞官返乡的举动,诗人们不仅理解,而且多加褒扬。
辛弃疾的《水龙吟》中有名句:“休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未”,苏东坡也有妙句:“季鹰真得水中仙,直为鲈鱼也自贤”。欧阳修为张翰写过很有感情的诗:“清词不逊江东名,怆楚归隐言难明。
思乡忽从秋风起,白蚬莼菜脍鲈羹”。不少诗人因迷恋张翰莼鲈之思的典故,来江南感受莼菜鲈鱼的美味,尽管这莼菜和鲈鱼的产地并非他们的家乡,但借题发挥,抒发一下思乡之情,也非常自然。
陈尧佐:“扁舟系岸不忍去,秋风斜日鲈鱼乡”,米芾:“玉破鲈鱼霜破柑,垂虹秋色满东南”,陆游:“今年菰菜尝新晚,正与鲈鱼一并来”。宋敦儒的《好事近·渔夫词》中,有这样的描写:“失却故山云,索手指空为客。
莼菜鲈鱼留我,住鸳鸯湖侧”,葛长庚的《贺新郎》更有意思:“已办扁舟松江去,与鲈鱼、莼菜论交旧。因念此,重回首。”
去江南品尝一下莼菜鲈鱼,在那时似乎成了一种文人的时尚。 莼菜和鲈鱼,我也品尝过,两者其实很难同时吃到。
莼菜状如荷叶幼芽,嫩滑爽口,并无特别的鲜味。我曾经和江南的朋友开玩笑说,喝下一碗莼菜羹,感觉是吃掉了一池荷叶。
而张翰诗中所写的鲈鱼到底是什么滋味,我至今不能确定。鲈鱼的种类很多,有四鳃和二鳃之分,据说四鳃的鲈鱼现在已难得。
我记忆中最美妙的,是一种被称为“土鯆鱼”,又称“塘鲤鱼”的小鱼,这种鱼,据说也是鲈鱼的一种。三十多年前,我在太湖畔当学徒做木匠,吃过当地人用这种小鱼炖鸡蛋,味道无比鲜美。
在饥贫交迫的日子里,这是一道让我无法忘怀的美食。我想,张翰当年怀念的鲈鱼,应该是这样的美味吧。
(编注:平安朝乃今日之日本。)。
“鱼书对雁字”的意思是:鱼书和雁字相对应。
出处
觉奥对参微,鱼书对雁字,草舍对柴扉。
解释
1. 觉奥:察觉奥妙。
2. 参微:思考微妙的事情。参,思考。
3. 鱼书:指书信。汉代的一首诗中说“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。就是说有人给她捎来两条鱼,她让人把鱼剖开一看,里面有一封信。此后,人们就把信叫做鱼书。
4. 雁字:也指书信。汉代苏武出使匈奴时被扣留,朝廷多次派人来要,匈奴人骗汉朝使臣说苏武已经死了。后来有人给汉朝使臣出了个主意,说汉昭帝在打猎时打到了一只大雁,雁脚上绑着苏武的信,说明苏武还没有死。匈奴人不敢再隐瞒,便把苏武放了回去。此后,人们也把书信叫做雁书、雁字。
5. 草舍:茅草屋。
6. 柴扉:用树条编成的门。
7. 意义
第一句是同义对,圣、贤都是一样的。“是对非”则属反义相对。下边的“觉奥”与“参微“也是同义对,只是换了个说法。“鱼书”与“雁宇”对得非常恰切,因为二者都指书信,但都是用了借喻的方法而不直说,并各自使用了一个典故,给这两个词赋予了书信的意思。而且,“鱼”对“雁”,“书”对“字”,就词而言也正好相对,堪称绝妙。
8. 对对子与合掌
在一组对句中,出句和对句完全同义或基本同义,称为合掌,是诗家大忌。因为诗歌要在很少的字数中表达丰富的内容,若上下旬只顾对仗,却没有顾及意思的表达,那就是浪费了。不过在对对子中便没有那么严格,因为对对子有时就是为了能对得工整好看,所以能允许合掌的存在。比如“觉奥对参微”、“鱼书对雁字”,意思全同,只是换了个词,却对得很好。
参考资料
国学智:
1.系于雁足的书信。语出《汉书.苏武传》:"昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:'武等实在。'"唐权德舆《寄李衡州》诗:"主人千骑东方远,唯望衡阳雁足书。"相传元郝经亦有雁足传书事。中统年间,郝经以宣慰副使使宋,被扣于真州,十六年不还。经畜一雁,甚驯。一日经书诗于尺帛曰:"露冷风高恣所如,归期回首是春初,上林天子援弓缴,穷海累臣有帛书。"系雁足而纵之。雁为猎者所获,献之元主,元主恻然,遂向南进军,越二年,宋亡。见明张萱《疑耀》卷二。
2.释义 尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,因此称书信。指传递书信。
出处 古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
示例 驿寄梅花,~,砌成此恨无重数。(宋·秦观《踏莎行》词)
用法 作宾语、定语;指传递书信。
千里暌违,只要借几行雁羽,便能将一曲衷情,寄与远人,使彼此快如觌面”这句话,意思是相隔千里的亲人朋友,只要借助于书信,就能把一腔的情意,寄与远方的亲人,其给人的快乐和安慰,并不亚于亲人间的直接的欢聚。
在这里,作者用“暌违”而不用“分离”,用“雁羽''而不用“书信”,用“觌面''而不用“见面”。此外,文中还恰到好处地用了“鱼书”、“参商”、“尺素”、“雁足”诸词,这些词语古朴典雅,典故叠现,含义丰富而又意思明白浅显,一点也不晦涩、深奥,从而增强了表情达意的力度和深度。
生活是最容易改变人的。近几年来,投身在都市的大洪炉中,思想习惯,不知不觉地逐渐改变。
是变好了?是变坏了?自己也说不清,但有些习性的更易却显而易见。例如写倍,我从前是很勤快的,现在却变得非常懒散因循。
因为自己笔头口硫日远,朋友的来信也月见稀少,门前冷落,绿衣人踪迹久 藐。偶然在风晨月夕,想起那些风流云放的故旧,便不禁引起一绥深沉的寂寞。
在这光怪陆离的社会免利害冲突常使朋友间产生隔膜,使人与人之间的正常关系为之荣差。但友情在任何时候,那是可珍贵的东西,古往今来,多少扣人心弦的故事,都建立在无垢的友谊之上。
伟大的人格,崇高的友情,是生涯中酌“一盏明灯”,可以照亮人们“灵魂的黑暗”,使“生存有了一点光彩”(巴金语)。而鱼书往还,正是友情的具体表傲。
近代物质文明对人类的恩泽是可感的,因为它们填平了多少的人间缺陆邮政的发明就是一种。因为它缩短了人类心灵的距离,天涯海角,变得近在咫尺。
人是情感的动机或者因为长期融洽无间的相比或者因为意气相投,一见如故,都会产生一种情感的丝缕,把双方的心车牢地系在一起。但聚散无常,即使亲如家人,也难免彼此参商,天南地北,各奔前程。
离情别绪,使人产生依恋和怀念,是很自然的事。有了殷勤的绿衣使者,形体隔绝的病谷仗 可取偿于精神的密接。
千里嗓违,只要惜几行眶羽,便能将—曲友情,富与远人,使彼此快如规面。 我们似乎可以这样说;给朋友写俗接该朋友的来倦除了极少的例外,是一种难得的愉快。
给远在他乡的友人写信,神弛心往,仿佛剪烛西宙,促膝长谈,心情杨适,近乎薄醉。故人久阔,忽然尺素飞来,那种乍来的喜慰,温暖的感觉,也很难找到近似的境界相比拟。
漂泊异乡——尤其是流浪海外的 游子,邮差就是客中最亲切的朋友;爱侣的情书.不用说是他们心目中的无价之宝了。报刊编辑看读者的来傀虽则素昧平全也常可以领赂些报心置腹,推咙相与之快。
写信不是著书立沈特定的读者限于一人。其中也许会有学问与理论的研讨辨难,多数总是为了交流情协互诉起居动定,娓娓而谈,笔致是真挚的,词意是恳切的,字里行间,感情自然流露,无拘无束。
因此古今中外,不少私人的书简,竟成为文学的售品。有些文学作品,也用书信的体裁写成。
许多人喜欢珍藏亲友的来信,因为信里保存了一些生命的痕迹,他日翻阅,宛如重温旧梦。我一向粗琉,不大留意这类的事情;最近整理旧懂,却翻着了在故乡时偶尔存留的几封旧信。
欣然检出,重读一退,其中也确有些值得吟味的人生小景。 有一位发信人是我的好朋友。
他比我年长,是一个敦厚善良的人,我在困难中受过他热情的帮助,这是我永远不能忘怀的。但后来因为思想信仰的分歧,终于使他对我渐渐产生隔阂,形迹疏远了,感情冲淡丁。
重读他从前给我的深情酌长信,我深深地感到抱憾。志同道合,在同一条道路上携手并进,可以成为战友,也可以产生亲密无间的情谊。
当然友情的元素是复杂的,但彼此志逐不同,只靠单纯的情感,尽管十分真挚,却难免要分道扬镇,发生分裂的悲剧。这真是一件无可奈何的事。
另一封信里,包含着一个曲折的际遇。在故乡,我有一位学音乐的青年朋友,我六年前第一次来上海,当一个小刊物的编辑时,他作了一首歌曲寄来,发表后我把刊物害给他,就在那歌曲边上空白处随手写了几句,代替写信。
不久,我为生活所驱使,回到了故乡。一年多以后,这首歌曲却又无意中到了我手里。
原来上海有一家艺术服务社正在登报招话音乐人执那位年轻的无名音乐家,因为失业,投书应微,信里就附了这首歌曲。结果是名落孙山。
那艺术服务社里,我正好有个熟人。他和无名音乐家是不相识的,看见歌曲上恰巧有我的附氨便把它害结我了。
他在信里说;“真是无巧不成书I当初你把这首歌曲寄结作者的时候,你想得到它会几经流浪,兜这么个圈子以后,又会到你手里吗7”这确是一种巧合,在背后穿线的是生活问题。朋友间境遇相差不远,这样的偶然凑合在如 烟的世事中,大概也并非是怎样的奇迹吧!为了怕触动无名音乐家的不快,我也终于没有使这首歌曲物归原主。
最后读到的是一封匿名信,其中表露酌却是一种社会的病态,那时我在故乡县城的教育团体里找到了一枝之栖,那职位不过是一个普通的办事员,收入仅堪维持温饱,只是比较消闲,自然也有人看得眼红。我任职不久,就收到了这封恐吓信,淋漓尽致的辱骂,一直从祖宗三代骂起,十足表达了我们这个古老国家的“精神文明”。
信里最要紧。
“鱼书对雁字”的意思是:鱼书和雁字相对应。
出处觉奥对参微,鱼书对雁字,草舍对柴扉。解释觉奥:察觉奥妙。
参微:思考微妙的事情。参,思考。
鱼书:指书信。汉代的一首诗中说“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。就是说有人给她捎来两条鱼,她让人把鱼剖开一看,里面有一封信。
此后,人们就把信叫做鱼书。雁字:也指书信。
汉代苏武出使匈奴时被扣留,朝廷多次派人来要,匈奴人骗汉朝使臣说苏武已经死了。后来有人给汉朝使臣出了个主意,说汉昭帝在打猎时打到了一只大雁,雁脚上绑着苏武的信,说明苏武还没有死。
匈奴人不敢再隐瞒,便把苏武放了回去。此后,人们也把书信叫做雁书、雁字。
草舍:茅草屋。柴扉:用树条编成的门。
意义第一句是同义对,圣、贤都是一样的。“是对非”则属反义相对。
下边的“觉奥”与“参微“也是同义对,只是换了个说法。“鱼书”与“雁宇”对得非常恰切,因为二者都指书信,但都是用了借喻的方法而不直说,并各自使用了一个典故,给这两个词赋予了书信的意思。
而且,“鱼”对“雁”,“书”对“字”,就词而言也正好相对,堪称绝妙。对对子与合掌在一组对句中,出句和对句完全同义或基本同义,称为合掌,是诗家大忌。
因为诗歌要在很少的字数中表达丰富的内容,若上下旬只顾对仗,却没有顾及意思的表达,那就是浪费了。不过在对对子中便没有那么严格,因为对对子有时就是为了能对得工整好看,所以能允许合掌的存在。
比如“觉奥对参微”、“鱼书对雁字”,意思全同,只是换了个词,却对得很好。参考资料国学智:。
“鱼书对雁字”的意思是:鱼书和雁字相对应。
出处 觉奥对参微,鱼书对雁字,草舍对柴扉。解释觉奥:察觉奥妙。
参微:思考微妙的事情。参,思考。
鱼书:指书信。汉代的一首诗中说“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。就是说有人给她捎来两条鱼,她让人把鱼剖开一看,里面有一封信。
此后,人们就把信叫做鱼书。雁字:也指书信。
汉代苏武出使匈奴时被扣留,朝廷多次派人来要,匈奴人骗汉朝使臣说苏武已经死了。后来有人给汉朝使臣出了个主意,说汉昭帝在打猎时打到了一只大雁,雁脚上绑着苏武的信,说明苏武还没有死。
匈奴人不敢再隐瞒,便把苏武放了回去。此后,人们也把书信叫做雁书、雁字。
草舍:茅草屋。柴扉:用树条编成的门。
意义 第一句是同义对,圣、贤都是一样的。“是对非”则属反义相对。
下边的“觉奥”与“参微“也是同义对,只是换了个说法。“鱼书”与“雁宇”对得非常恰切,因为二者都指书信,但都是用了借喻的方法而不直说,并各自使用了一个典故,给这两个词赋予了书信的意思。
而且,“鱼”对“雁”,“书”对“字”,就词而言也正好相对,堪称绝妙。对对子与合掌 在一组对句中,出句和对句完全同义或基本同义,称为合掌,是诗家大忌。
因为诗歌要在很少的字数中表达丰富的内容,若上下旬只顾对仗,却没有顾及意思的表达,那就是浪费了。不过在对对子中便没有那么严格,因为对对子有时就是为了能对得工整好看,所以能允许合掌的存在。
比如“觉奥对参微”、“鱼书对雁字”,意思全同,只是换了个词,却对得很好。参考资料 国学智:。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.121秒