龙龟的来历 四大灵兽 在中国古代最令妖邪胆战心惊并且法力无边的四大神兽就是青龙、白虎、朱雀、玄武四兽了。
青龙白虎掌四方,朱雀玄武顺阴阳,四灵圣兽说的就是苍龙、白虎、朱雀、玄武天之四灵。青龙为东方之神;白虎为西方之神;朱誉为南方之神;玄武为北方之神,龟蛇合体。
故有《三辅图》曰:“青龙、白虎、朱雀、玄武, 天之四灵,以正四方,王者制宫阙殿阁取法焉。” 在上古时代,古人把天分为东西南北四宫,分别以青龙(苍龙)、白虎、朱雀、玄武(一种龟形之神)为名。
实际上是把天空分为四部,以每部分中的七个主要星宿连线成形,以其形状命名。 东方的角、亢、氏、房、心、尾、箕形状如龙,所以称东宫为青龙或苍龙; 西方七星奎、娄、胃、昂、毕、角、参形状如虎,称西宫为白虎; 南方的井、鬼、柳、星、张、翼、轸联为鸟形,称朱雀; 北方七星斗、牛、女、虚、危、室、壁,其形如龟,称玄武。
于是,青龙、白虎、朱雀、玄武又成为镇守天官的四神,辟邪恶、调阴阳。四神之中,青龙与白虎因为体相勇武,主要地被人们当作镇邪的神灵,其形象多出现在宫阙、殿门、城门或墓葬建筑及其器物上,在最后一种场合里,龙已不是助墓主升天,而是镇慑邪魔,保卫墓主的灵魂安宁。
龙:关於龙的传说有很多,龙的出处也有很多的说法,有的说是由印度传入的、有的说是中国星宿变成。印度本身是在龙神的说法的,但龙在印度的地位是不高的,也是有实物的-蟒蛇。
在五行学说盛行的年代里,慢慢的也开始流传著有关青龙的故事;五行家们照著阴阳五行给东南西北中配上五种颜色,而每种颜色又配上一个神兽与一个神灵;东为青色,配龙,西为白色,配虎,南为朱色,配雀,北为黑色,配武,黄为中央正色。 在四方的神灵中,根据山海经的说法,「南方祝融,兽身人面,乘两龙。
」;「西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。」;「东方有句芒,身鸟人面,乘两龙。
」;「北方禺疆,黑身手足,乘两龙。」,比较有趣的一点是,在山海经中的龙都是用骑乘的,而跟他同类的蛇则都是被或握或操或绕颈,显示出两者的不同来;不过在五方的五神却跟四方的四神不大一样,这里就不再详述了。
朱雀、玄武(黑色的龟蛇,武是龟蛇之意)、青龙、白虎又分别代表了四方的二十八宿,龙是东方的七宿--角、亢、氐、房、心、尾、箕,而这七宿的形状又极似龙形,从他们的字义上就可以看出来,角是龙的角,亢是颈项,氐是本,而是颈根,房是膀,是胁,心是心脏,尾是尾,箕是尾末。 白虎:在中国四圣兽中,另外一个常常跟龙相提并论的就是--虎;虎,为百兽之长,它的威猛和传说中降服鬼物的能力,使得它也变成了属阳的神兽,常常跟著龙一起出动,「云从龙,风从虎」成为降服鬼物的一对最佳拍档。
而白虎也是战神、杀伐之神。白虎具有避邪、禳灾、祈丰及惩恶的扬善、发财致富、喜结良缘等多种神力。
而它是四灵之一,当然也是由星宿变成的。是由二十八星宿之中,位西方七宿:奎、娄、胃、昂、毕、觜、参。
所以是西方的代表,而它的白,是因是西方,西方在五行中属金,色是白的。所以它叫白虎不是因它是白色,而是从五行中说的了。
凤: 凤凰是神鸟,百鸟之王,古人说,雄的叫凤,雌的叫凰。以后,凤凰合称;再以后,龙凤相配,凤便成了宫廷后妃的代称。
根据神话传递,凤是在东方殷族的鸟图腾演化而成。《山海经·大荒西经》提到有一种五彩鸟,有三种名称,叫皇鸟、莺鸟及凤鸟。
《山海经·南次三经》记载一种鸟,样子像鸡,有五彩的花纹,叫凤凰。说明凤凰的形象一开始便是很美丽的。
以后,它也跟龙的形象一样,愈往后愈复杂,有了鸿头、麟臀、蛇颈、鱼尾、龙纹、龟身、燕子的下巴、鸡嘴。(见《淮南子·览冥》)非梧桐不栖息,非竹实不吃。
(见《诗·大雅·卷阿》)它自歌自舞,见到它意味天下太平。为群鸟之首,追随者以万计。
凤凰死在一座山上,群鸟每七、八月到这里来吊念它,过十七、八天才散去,故此山叫"吊念山"。(见《水经注异闻录·鸟吊》)凤是百鸟风采的结合与升华,它的原形不外是阳鸟、鹰、孔雀和鸡四大类。
中国北方民族对禽中之王——鹰很崇拜。 凤的定型化和规范化,是在辽、金、元以后,使我们原以鸡、雀为基本形态的凤发生了很大的变化,尤其是那一对犟劲的翅膀,鹰姿突出。
我们现在在艺术品上常见的凤,实际是清代以后的形象,集雉尾、鸡身、鸡冠、鹰目、鹰爪、鹰颈、孔雀翎、鸳鸯羽等于一身。它的基调不似龙那么恒久、稳定。
朱雀是南方的七宿---星、鬼、井、柳、翼、轸、张 玄武: 玄武是一种由龟和蛇组合成的一种灵物。玄武的本意就是玄冥,武、冥古音是相通的。
武,是黑的意思;冥,就是阴的意思。玄冥起初是对龟卜的形容:龟背是黑色的,龟卜就是请龟到冥间去诣问袓先,将答案带回来,以卜兆的形式显给世人。
因此,最早的玄武就是乌龟。以后,玄冥的含义不断地扩大。
龟生活在江河湖海(包括海龟),因而玄冥成了水神;乌龟长寿,玄冥成了长生不老的象徵;最初的冥间在北方,殷商的甲骨占卜即「其卜必北向」,所以玄冥又成了北方神。 它和其他三灵一样。
唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛,每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁,两龙乘云腾去上天,二龙未点眼者见在。”
张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条龙点上了眼睛。霎时间,电闪雷鸣,那条龙真的飞走了
故事主人公简介
张僧繇(yóu ),梁武帝(萧衍)时期的名画家,南朝梁吴兴(今浙江湖州)人,生卒年不详。梁武帝天监(502年 - 519年)中为武陵王国侍郎、直秘阁知画事,历任右军将军、吴兴太守。擅写真、顼道人物,亦善画 龙 、鹰、花卉、山水等。擅作人物故事画及宗教画,时人称为超越前人的画家。梁武帝好佛,凡装饰佛寺,多命他画壁。所绘佛像,自成样式,被称为“张家样”,为雕塑者所楷模。张僧繇他的画活灵活现,画的东西跟真的一模一样。甚至有人说他画的动物真的能活起来。有一次,他到一个地方去游览,他兴趣来了,就在金陵安乐寺庙的墙壁上面画了四条龙,可是没有画眼睛。有人就问他:“你为什么不画龙的眼睛呢?”。他回答说:“眼睛是龙的精髓,只要画上眼睛,龙就会飞走的。”大家哈哈大笑起来,认为他是个疯子。没想到他提起画笔,运足了气力,刚给两条龙点上眼睛,立刻乌云滚滚而来,突然电闪雷鸣,两条蛟龙腾空而起,人们惊得目瞪口呆,全都傻了眼了。 于是后来“画龙点睛”这个成语用来比喻讲话或写文章画画时,一两句关键的话(画上关键的一两笔)会使它们立刻生动起来。
俗话说:“七十三八十四,阎王不请自己去!”对此,一直认为是老百姓们为了顺口瞎编的,至少没有经典可凭。
从以往的考证看,历代文人百姓对“七十三八十四”这句俗语,通常有过三种意思不同的用法或说头。 其一,如《中国俗语大辞典》上说的,七十三八十四,是被作为“形容说话东一句,西一句,唠唠叨叨,没完没了”用的。
《水浒全传》第二十一回:唐牛儿道:“是了。这阎婆惜贼贱虫!他自和张三两个打得火块也似热,只瞒着宋押司一个。
他敢也知些风声,好几时不去了;今晚必然吃那老咬虫假意儿缠了去。我正没钱使,喉急了,胡乱去那里寻几贯钱使,就帮两碗酒吃。”
唐牛儿捏手捏脚,上到楼上,板壁缝里张时,见宋江和婆惜两个都低着头;那婆子坐在横头桌子边,口里七十三八十四只顾嘈。《三言二拍•醒世恒言》第十三卷提到:却有一个三都提事使臣,姓冉名贵……只管南天北地,七十三八十四说开了去。
《醒世姻缘传》第十三回同样提到:却有一个三都捉事使臣姓冉名贵,唤做冉大,极有机变。不知替王观察捉了几多疑难公事。
王观察极是爱他。当日冉贵见观察眉头不展,面带忧容,再也不来答扰,只管南天北地,七十三八十四说开了去。
还有其书第四十八回再次提到:狄婆子只得忍耐,后来听的狄希陈叫爹娘救人,狄婆子跑进房去,素姐正坐着狄希陈的头,鹰拿寒雀,鞭子象雨点似的往下乱打。狄婆子把素姐推了个骨碌,夺过鞭子,劈头劈脸摔了几下子,他就手之舞之的照着。
狄婆子也象他骑着狄希陈的一般使屁股坐着头,打了四五十鞭子,打的那素姐口里七十三八十四无般不骂。《续燃灯录卷》第二十回也提到:无鼻孔底将什么闻香。
上堂。难难几何船。
易易没巴鼻。好好催人老。
默默从此得。过这四重关了。
泗洲人见大圣。参。
上堂。若要七纵八横见老和尚。
打鼓升堂七十三八十四。 其二,是自己或他人用来形容“人老不能自理,老而无用,活着惹儿女辈嫌弃的”。
如《三言二拍•喻世明言》第十卷“仉善继对老子说道:‘人生七十古来稀’。父亲今年七十九岁,明年八十齐头了,何不把家事交卸与孩儿掌管。”
《太行风云》中描述说:“元他娘把散乱的白头发,往耳鬓后边一收,瓷起两只灰蒙胧眼,说:‘人老了就不中用了。七十三,八十四,不死也是儿女眼里一根刺’。”
其三,是封建迷信的“坎(槛)儿说”。《俗谚•中》里有两句话,一句说:“七十三,八十四,阎王不请自己去。”
自己不想去怎么办呢?第二句告诉你:“七十三,八十四,阎王叫你商量事。” 民间在不少方面都用这个数字,如青花白地瓷鼻烟壶中的一个珍品就叫“七十三八十四歪毛淘气”。
后来才发现,这种“七十三八十四”说法有一个最后的玄机,这就是它与两位圣人有关。孔老夫子的生卒年代为公元前551年到公元前479年,按中国人习惯的虚岁算,一共活了73岁;孟老夫子的生卒年代为公元前372年到公元前289年,同样按虚岁,一共活了84岁。
既然两位圣人设了这两道坎,一般常人想越过它们,当然很不容易,而“阎王爷”也自然会严格把关。 可见孔孟之道对国人影响之深,连人寿都管了。
《逍遥游》中的典故:鹏程万里。
故事说的是:在北方的大海里,有一条大鱼,名叫鲲。鲲的身体之大,无法形容,他的长就不知道有几千里那样的长。鲲能变成鸟,名叫鹏。鹏的身体之大,也难于比拟,仅他的脊背就不知道有几千里那样长;鹏发怒的时候一冲而飞,他张开的翅膀,就象将天都遮住了的乌云。这大鹏鸟,每到冬天海潮运转的时候,就要从北海迁居到南海去。每当大鹏鸟迁徙的时候,他的翅膀一扑,能激起三千里的巨浪,乘着一阵暴风,扶摇而上,直入云霄。
《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理。文章最后通过惠子与庄子的“有用”、“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
成语解释
画龙之后再点上眼睛。比喻在关键地方简明扼要地点明要旨;使内容生动传神。也比喻在整体中突出重点。
成语出处
唐 张彦远《历代名画记 张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛,每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁,两龙乘云腾去上天,二龙未点眼者见在。”
成语用法
连动式;作主语、谓语、定语、状语;含褒义
成语结构
连动式成语
近义词
锦上添花、点石成金
反义词
弄巧成拙、画蛇添足、点金成铁
成语故事
唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛,每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁,两龙乘云腾去上天,二龙未点眼者见在。”
张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条龙点上了眼睛。霎时间,电闪雷鸣,那条龙真的飞走了
故事主人公简介
张僧繇(yóu ),梁武帝(萧衍)时期的名画家,南朝梁吴兴(今浙江湖州)人,生卒年不详。梁武帝天监(502年 - 519年)中为武陵王国侍郎、直秘阁知画事,历任右军将军、吴兴太守。擅写真、顼道人物,亦善画 龙 、鹰、花卉、山水等。擅作人物故事画及宗教画,时人称为超越前人的画家。梁武帝好佛,凡装饰佛寺,多命他画壁。所绘佛像,自成样式,被称为“张家样”,为雕塑者所楷模。张僧繇他的画活灵活现,画的东西跟真的一模一样。甚至有人说他画的动物真的能活起来。有一次,他到一个地方去游览,他兴趣来了,就在金陵安乐寺庙的墙壁上面画了四条龙,可是没有画眼睛。有人就问他:“你为什么不画龙的眼睛呢?”。他回答说:“眼睛是龙的精髓,只要画上眼睛,龙就会飞走的。”大家哈哈大笑起来,认为他是个疯子。没想到他提起画笔,运足了气力,刚给两条龙点上眼睛,立刻乌云滚滚而来,突然电闪雷鸣,两条蛟龙腾空而起,人们惊得目瞪口呆,全都傻了眼了。 于是后来“画龙点睛”这个成语用来比喻讲话或写文章画画时,一两句关键的话(画上关键的一两笔)会使它们立刻生动起来。
杨玉环从小缺碘,落下了一个毛病:狐臭。
虽然她集三千宠爱于一身,可是总觉得好不爽。自从梅娘娘来了之后,李隆基的心便有一点点花了。
玉环很着急,听说华清池的水是矿泉水,含有各种矿物质,包治百病。于是玉环便向阿基撒娇,要了华清池,有空便洗。
可是,浴室里供氧老是不足,她又治病心切,常常一泡便是几个时辰,常常晕倒在池里。于是,无聊的文人们便写:“侍儿扶起娇无力。”
一个疗程结束了,玉环的狐臭好了许多。一天,牡丹开放,美不胜收。
玉环备了一点小菜,要阿基同酌,阿基满口答应。可是,当阿基在路上的时候,梅娘娘派人来说,她患了重感冒,要阿基去看看。
阿基左右想了一下,对高力士说,告诉玉环,朕一会再去赏花。可是,高力士他老人家年纪大了,加上陕西人口音重了一点(毕竟那时还没有普通话),传成“朕要你一个人看花”。
玉环伤心极了。面对这满园春色,玉环愁上心来。
她一气干了十八碗茅台,大醉而卧。大家知道,玉环的狐臭毕竟没有根治,心情不好,又喝多了一点,又犯了。
把众人熏得不亦乐乎,花也是有感觉的耶(生物系的同学知道),何况是花王牡丹!于是,满园牡丹都合上了。阿基在梅娘娘哪里坐了一会,便匆匆赶来。
走得急了一点,也感冒了,鼻子闻不到。 后来,人们叫杨玉环“羞花”,其实是狐臭熏的。
鹦鹉(一作翦羽)
年代:唐
作者:杜甫
原文
鹦鹉含愁思,聪明忆别离。翠衿浑短尽,红觜漫多知。
未有开笼日,空残旧宿枝。世人怜复损,何用羽毛奇。
赏析
此下八章,乃杂咏物类,盖即所见以寓意也。【鹤注】此诗句句含不遇之意,盖托以自况。梁权道编在大历元年夔州诗内,近之。《明皇杂录》:开元中,岭南献白鹦鹉,养之宫中,岁久颇聪慧,洞晓言词,上及贵妃皆呼为雪衣娘,有鹰搏之而毙,遂瘗苑中,呼为鹦鹉冢。今详诗意,乃泛咏鹦鹉,与彼无涉。
鹦鹉含愁思,聪明忆别离。翠衿浑短尽,红嘴漫多知。未有开笼日,空残旧宿枝①。世人怜复损,何用羽毛奇?
(咏鹦鹉,有离乡之感。鹦鹉而含愁思者,以聪明能忆别高也,二句提纲。翠衿短,伤其貌悴。红嘴多,惜其空言。未开笼,苦于拘束。残旧枝,悯其远离。句句说别离、句句说愁思,句句皆聪明中所自晓者。末又写出所以别离之故,感慨深矣。【顾注】此诗拈出含愁思三字,代为鹦鹉写意。八句反覆宛转,盖亦伤受制于人,不能自展其奇也。朱鹤龄曰:此诗似隐括称衡赋中语。聪明,则“性慧辩而能言,才聪明以识机”也。别离,则“痛母子之永隔,哀伉俪之生离”也。翠衿、红嘴,则“绀趾丹嘴,绿衣翠衿”也。浑欲短,则“顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如”也。漫多知,则“岂言论以阶乱,将不密以致危”也。未有开笼日,则“闭以雕笼,剪其翅羽”也。空残宿旧枝,则“想昆山之高峻,思邓林之扶疏”也。末句羽毛奇,则“虽同俗于羽毛,故殊志而异心”也。)
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.116秒