大义灭亲:指为了维护正义,对犯罪的亲属不徇私情.
春秋时期,卫国的州吁杀死哥哥卫桓公,自立为国君.
州吁驱使百姓去打仗,激起人民不满.他担心自己的王位不稳定,就与心腹臣石厚商量办法.
石厚就去问的父亲——卫国的大臣石碏(que),怎样巩固州吁的统治地位.石碏对儿子说:“诸侯即位,应得到周天子的许可,他的地位就能巩固.”石厚说:“州吁是杀死哥哥谋位的,要是周天子不许可,怎么办?”石碏说:“陈桓公很受周天子的信任,陈卫又是友好邻邦.”石厚没等父亲把话说完,抢着说:“你是说去请陈桓公帮忙?”石碏连连点头.
州吁和石厚备了许多礼物,却被陈桓公扣留了.原来,这是石碏的安排.
卫国派人去陈国,把州吁处死.卫国的大臣们为石厚是石碏的儿子,应该从宽.石碏就派自己的家臣到陈国去,把石厚杀了.史官认为石碏杀了儿子是“大义灭亲”.
卫庄公的爱妾有个儿子叫州吁,从小就很受宠爱,可是他不务正业,整天只喜欢舞刀弄枪.而当时,大夫石碏也有个儿子名石厚,与州吁臭味相投,两个人关系很好.后来卫庄公死了,公子完继位为卫恒公.此时,石碏因年纪老迈又不满州吁的作为,便告老还乡.
一天,卫恒公要到洛邑去见周王,州吁和石厚便借送行杀死了卫恒公,并夺取了王位,可是他们不得人心,于是他们商量找石碏帮助,以安抚民心.石碏告诉前来求助的儿子说:“你们只要去请陈恒公帮你们在周王面前说说,得到周王的同意就好了.”于是石厚和州吁,带上礼物赶往陈国.这边石碏暗中写信密告陈恒公,让他帮捉拿杀君王的凶手.石厚和州吁一到陈国就被抓起来了.接着陈王派人去问怎么处置这两个凶手.石碏就说:“这小子不忠不孝,留他又有什么用?”于是陈王叫人把他们杀了.石碏的这种做法得到后人的赞许,后来人们称这种行为是“大义灭亲”.
三纲、五常这两个词,来源于西汉董仲舒的《春秋繁露》一书。但作为一种道德原则、规范的内容,它渊源于先秦时代的孔子。孔子曾提出了君君臣臣、父父子子和仁义礼智等伦理道德观念。孟子进而提出“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信”的“五伦”道德规范。董仲舒按照他的大道“贵阳而贱阴”的阳尊阴卑理论,对五伦观念作了进一步的发挥,提出了三纲原理和五常之道。董仲舒认为,在人伦关系中,君臣、父子、夫妻三种关系是最主要的,而这三种关系存在着天定的、永恒不变的主从关系:君为主、臣为从;父为主,子为从;夫为主,妻为从。亦即所谓的“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”这三纲。三纲皆取于阴阳之道。具体地说,君、父、夫体现了天的“阳”面,臣、子、妻体现了天的“阴”面;阳永远处于主宰、尊贵的地位,阴永远处于服从、卑贱的地位。董仲舒以此确立了君权、父权、夫权的统治地位,把封建等级制度、政治秩序神圣化为宇宙的根本法则。
“五常之道”实际上是“三纲”的具体化。董仲舒又认为,仁、义、礼、智、信五常之道则是处理君臣、父子、夫妻、上下尊卑关系的基本法则,治国者应该给予足够的重视。在他看来,人不同于其他生物的一个重要特点,在于人类具有与生俱来的五常之道。坚持五常之道,就能维持社会的稳定和人际关系的和谐。
马良字季常,襄阳宜城人也。
兄弟五人,并有才名,乡里为之谚曰:「马氏五常,白眉最良。」良眉中有白毛,故以称之。
先主领荆州,辟为从事。(取自三国志马良传) 荆襄马氏,兄弟五人并有才名:幼者名谡,字幼常;其最贤者,眉间有白毛,名良,字季常。
乡里为之谚曰:“马氏五常,白眉最良。”(取自三国演义) 无论是正史还是小说,都没有提到马家其他三兄弟的名字,因此无从考证。
所提到的只有两个,即马良与马谡。 马良,字季常,马谡 字幼常,以此推论,其他三兄弟的表字中也应带“常”字,所以才会有“马氏五常”之说。
出处 千字文
典故
盖此身发,四大五常。
从这句开始进入千字文的第二部分,以讲述人的修养标准和原则为主。
中国对于四大的解释有两种:一为道家的四大:以道、天、地、王为四大。《老子》中说:“道大、天大、地大、王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”一为佛家(或佛学)所说四大,即以地、水、火、风为四大,认为这四者是构成物质世界的基本元素,当然也构成人的身体。
结合《千字文》成文时间背景:正值南北朝南朝梁武帝时期,梁武帝生性好佛,曾经大建佛寺,唐朝杜牧诗云“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”正是描写此景。再加上本句前半句“身发”的含义,即指人的身体发肤,佛家认为人的身体发肤皆由“地、水、火、风”四大构成,因此推断本句中的“四大”多指佛家四大。
五常指人的德性,有如下几种解释:
1. 封建礼教中的人与人的五种关系。
君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友,又叫五伦。孟子主张:“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(序),朋友有信。”
2. 五种伦理道德。
父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。又叫五教。
3. 五种品德修养。
仁、义、礼、智、信。
4. 道教中五行也可称为五常,即金、木、水、火、土,道教认为构成物质的五种基本元素;刚好和佛家“四大”相对应。
这句话为倒装句,“盖此”可理解为“因此”,正是有“四大五常”的存在,因此产生了人的身体发肤。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
恭,指恭敬、谦逊。
恭惟,通常用于行文之始,其中的惟是助词,与恭合起来成为谦虚的专辞。
鞠养,指抚养、养育。鞠和养都有这样的意思。
此句结合上句,指对待身体发肤的态度。孔子《孝经》云:身体发肤,受之父母,不敢毁伤。我们的身体和生命是父母给予的,自己是父母养育大的,对于父母的养育爱护应是恭敬、谦逊的,因此要爱惜自己的身体,不可有一丝一毫的毁坏损伤。
女慕贞洁,男效才良。
这句讲的是古代男女的德行标准。
女子要仰慕贞和洁,追求保持自己内心方正的品性和坚定不移的意志操守,以及外在洁净的品行。男子应效法德才兼备的贤人,既要有能力才智,又要品行端正,有德行良心。
完璧归赵,成语。
本指蔺相如将完美无瑕的和氏璧,完好地从秦国带回赵国首都比喻把物品完好地归还物品主人。出处《史记》,是发生于战国时期的历史故事。
公元前283年,赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送赵都给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。
赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。
现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’。
我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。”
于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国。
比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。”赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。
城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国。”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。
秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。”
秦王把和氏璧交给蔺相如。于是,蔺相如捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。
他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵都赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’打算不给秦国和氏璧。
但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。
这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,礼节显得十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。
我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,快要撞击在柱子上。
秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,坚决请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。
赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。”
秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。 蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城补偿给赵国,就打发他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵都。
秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。
我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。
现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。”
秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。
秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵都去。
难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵都去了。蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫。
此后秦国没有给赵国城池,赵国也到底没有把和氏璧给秦国。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.166秒