书信还有两个很文雅的别名一个叫鸿雁传书,另一个曰鱼传尺素。
『鸿雁传书』的『来龙』的传说有着两个版本,一个是『男人版』:出自《汉书·苏武传》中『苏武牧羊』的故事。另一个是民间流传的凄美的『女人版』,说的是:唐朝薛平贵远征在外,妻子王宝钏苦守寒窑数十年矢志不移。
有一天,王宝钏正在野外挖野菜,忽然听到空中有鸿雁的叫声,勾起她对丈夫的思念。动情之中,她请求鸿雁代为传书给远征在外的薛平贵,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去寻笔墨?情急之下,她便撕下罗裙,咬破指尖,用鲜血写下了一封盼望夫妻早日团圆的家书,让鸿雁捎去。
『鱼传尺素』出处古乐府《饮马长城窟行》:『客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
』尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,因此称书信。鱼传尺素就成了传递书信的又一个代名词。
客人从远方来,给我两条鲤鱼,叫人烹饪鲤鱼,肚中有一尺长的绢帛。
出自秦观的《踏莎行·郴州旅舍》: 雾失楼台 月迷津渡 桃源望断无寻处 可堪孤馆闭春寒 杜鹃声里斜阳暮 驿寄梅花 鱼传尺素 砌成此恨无重数 郴江幸自绕郴山 为谁流下潇湘去 这首诗上片写谪居中寂寞凄冷的环境,下片由叙实开始,写远方友人殷勤致意、安慰。
而这两则有关友人投寄书信的典故,分见于《荆州记》和古诗《饮马长城窟行》: “驿寄梅花,鱼传尺素”中的“驿寄梅花”用的是南宋时陆凯寄梅花和诗给友人范晔的典故,诗里面有“折梅逢驿使”、“聊寄一枝春”的句子: 后者词语名称: 尺素 词语解释: ①小幅的丝织物,如绢、帛等:呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。②书信:时传尺素,以寄相思。
所以古诗词中“尺素”指书信——古人的书信,常用白绢来写,长约一尺左右,素就是白的意思嘛!所以称为“尺素”,所以书信又称“尺素书”。 最早出自东汉蔡邕(读音为càiyōng哦)的汉乐府诗《饮马长城窟行》:青青河边草。
绵绵思远道。远道不可思。
宿昔梦见之。梦见在我傍。
忽觉在他乡。他乡各异县。
展转不可见。枯桑知天风。
海水知天寒。入门各自媚。
谁肯相为言。客从远方来。
遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼。
中有尺素书。长跪读素书。
书中竟何如。上有加餐食。
下有长相忆。 所以又有“双鲤尺素”的说法 。
用“鱼”来传递书信的典故,最早出现在东汉蔡邕的《饮马长城窟行》的乐府诗集里,说的是离别的亲人之间的书信往来的思念情感。《饮马长城窟行》全文:“青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。”
宋代秦观的《踏莎行》词也有对“鱼传尺素”的描述。
词的全文:“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?”
翻译成现代文意思是:“漫雾遮没楼台,暗淡的月色迷蒙了渡口,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼不停夕阳将暮。驿站寄来了梅花,鱼雁传送到书素,堆砌起来的怨恨重重叠叠无法指数。郴江幸本来是环绕着郴山,为了何人又要流向潇湘去。”
关于“鸿雁传书”的“来龙”即传说有着两个版本,一个是“男人版”:出自《汉书·苏武传》中“苏武牧羊”的故事。
有关“鸿雁传书”,民间还流传着另一个凄美的“女人版”:唐朝薛平贵远征在外,妻子王宝钏苦守寒窑数十年矢志不移。有一天,王宝钏正在野外挖野菜,忽然听到空中有鸿雁的叫声,勾起她对丈夫的思念。动情之中,她请求鸿雁代为传书给远征在外的薛平贵,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去寻笔墨?情急之下,她便撕下罗裙,咬破指尖,用鲜血写下了一封盼望夫妻早日团圆的家书,让鸿雁捎去。
传说
2500年前,我们祖先就开始驯养信鸽。在西夏与北宋的战争中,西夏军队利用信鸽做军事通讯。
南宋初,大将曲端的军队中也使用信鸽传达消息召集军队。古代称信鸽为“飞奴”。传说汉高祖刘邦被楚霸王项羽所围时,就是以信鸽传书,引来援兵脱险的。张骞、班超出使西域,也用鸽子来与皇家传送信息。清乾隆年间,我国广东佛山地区每年5、6月份举行放鸽会,每年都有几千只参加,赛距约400华里。当时在上海、北京等地,也有类似的赛鸽会。国外利用信鸽传递消息的最早文字记载,见于公元前530年,当时利用信鸽传送奥林匹克运动会的成绩。
鸿雁是书信的代称,有时亦代称邮递员。何以“鸿雁”代称书信和邮递员?溯其源,汉朝时,苏武出使匈奴,被单于流放北海去放羊。10年后,汉朝与匈奴和亲,但单于仍不让苏武回汉。与苏武一起出使匈奴的常惠,把苏武的情况密告汉使,并设计,让汉使对单于讲:汉朝皇帝打猎射得一雁,雁足上绑有书信,叙说苏武在某个沼泽地带牧羊。单于听后,只有让苏武回汉。后来,人们就用鸿雁比喻书信和传递书信的人。
这就是“鸿雁传书”的传说了
1.系于雁足的书信。
语出《汉书.苏武传》:"昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。
汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。
教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。使者大喜,如惠语以让单于。
单于视左右而惊,谢汉使曰:'武等实在。'"唐权德舆《寄李衡州》诗:"主人千骑东方远,唯望衡阳雁足书。
"相传元郝经亦有雁足传书事。中统年间,郝经以宣慰副使使宋,被扣于真州,十六年不还。
经畜一雁,甚驯。一日经书诗于尺帛曰:"露冷风高恣所如,归期回首是春初,上林天子援弓缴,穷海累臣有帛书。
"系雁足而纵之。雁为猎者所获,献之元主,元主恻然,遂向南进军,越二年,宋亡。
见明张萱《疑耀》卷二。 2.释义 尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,因此称书信。
指传递书信。 出处 古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 示例 驿寄梅花,~,砌成此恨无重数。
(宋·秦观《踏莎行》词) 用法 作宾语、定语;指传递书信。
语本乐府诗集卷三十八˙相和歌辞十三˙古辞˙饮马长城窟行:客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。因古人常将书信结成双鲤形或将书信夹在鲤鱼形的木板中寄出,故以双鲤鱼为书信的代称。
简称为双鲤。 鱼雁传书,其中的鱼是指信封袋,因为在古代装信的容器是用木头刻成,而雁是指送信的动物邮差,因为每年冬天雁子会往南飞,所以古代人会利用它来送信,只是后来因为准确度不好,所以后来改用飞鸽传书。
在汉代昭明文选里蔡邕所作的“饮马长城窟行“里面有段「客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
」里面的鲤鱼就是指一个完整的信件。因此,后世就用[鱼雁往返]来代称书信往来。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.142秒