郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。
又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔玉。
戊辰 ,征薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。其妻裴氏曰:“征平生俭素,今葬以一品羽仪,非亡者之志。”
悉辞不受,以布车载柩而葬。上登苑西楼,望哭尽哀。
上自制碑文,并为书石。上思征不已,谓侍臣:“人以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以见兴替,以人为镜,可以知得失;魏征没,朕亡一镜矣!” 魏征和唐太宗的故事都知道吧。
说的就是朋友之间可以互相借鉴的事情。 PS唐太宗的后手就不要学了。
太多了,那可是大部头,故事多如繁星,以下是一些资料:
1、望风而逃
解释:远远望见对方的气势很盛,就吓得逃跑了。形容十分怯敌。
出处:《资治通鉴•梁记•武帝天监四年》:“渊藻是萧衍骨肉至亲,必死无理,若克涪城,渊藻
2、桃李满天下
解释:桃李:指培养的后辈或所教的学生。比喻学生很多,各地都有。
出处:《资治通鉴•唐纪•武后久视元年》:“天下桃李,悉在公门矣。”
3、丝恩发怨
解释:丝、发:形容细小。形容极细小的恩怨。
出处:《资治通鉴•唐纪•文宗太和九年》:“是时李训、郑注连逐三相,威震天下。于是平生丝
4、人才辈出
解释:辈出:一批一批地出现。形容有才能的人不断涌现。
出处:清•毕沅《续资治通鉴•元纪•世祖至元二十年》:“得如左丞许衡教国子,则人才辈出矣
5、轻虑浅谋
解释:考虑不全面,计划不周密。
出处:《资治通鉴•秦纪•始皇帝二十五年》:“燕丹不胜一朝之忿以犯虎狼之秦,轻虚远谋,挑
6、请君入瓮
解释:瓮:一种陶制的盛器。比喻用某人整治别人的办法来整治他自己。
出处:《资治通鉴•唐纪•则天皇后天授二年》:“兴曰:‘此甚易尔!取大瓮,令囚入中,何事
7、排山倒海
解释:推开高山,翻倒大海。形容力量强盛,声势浩大。
出处:《资治通鉴•齐纪高宗建武二年》:“昔世祖以回山倒海之威,步骑数十万,南临瓜步,诸
8、剖腹藏珠
解释:破开肚子把珍珠藏进去。比喻为物伤身,轻重颠倒。
出处:《资治通鉴•唐纪•太宗贞观元年》:“吾闻西域贾胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”
除此之外有太多,无法一一罗列。我知道武汉大学近期有个精讲《资治通鉴》的课程,叫历史文化与领导韬略高级研修班
语出《资治通鉴》,是作者司马光的议论。司马光在《通鉴》周显王十年(前359)叙述卫鞅(即商鞅)变法之后,有一段关于守信用的议论,在议论过程中提到了四个历史故事,即“齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之期,秦孝公不废徙木之赏。”
1、齐桓公不背曹沫之盟
事见《史记·刺客列传》,鲁国让曹沫为将军,与齐国作战,打了三次败仗,鲁庄公害怕而献遂邑的土地与齐讲和,但仍以曹沫为将军。后来齐桓公与鲁国在柯地会盟,齐桓公与鲁庄公已经在坛上盟誓,曹沫突然手持匕首劫持了齐桓公,齐桓公左右的人都一下愣住了。齐桓公问:“你想干什么?”曹沫说:“齐国强大,鲁国弱小,但你们大国侵夺鲁国也太过分了。现在鲁国的城池已经就是就是齐国的国境了,你应该好好想想怎么办了。”在这样的无奈的时候,齐桓公便答应归还侵夺鲁国的土地。曹沫听后便扔下匕首,走下盟约的高台,走到面北群臣的位置,脸色不变,言谈如故。齐桓公脱离了危险,勃然而怒,但想毁约。管仲说:“不能这样,贪图小利而逞一时之快,在诸侯面前不讲信义,就会失去天下的援助,不如把土地给他们。”最后齐桓公便将侵夺鲁国的土地还给了鲁国。曹沫三次战败而失去的土地都又回到了鲁国。
2、晋文公不贪伐原之利
事在《左传·僖公二十三年》。晋公子重尔在外流亡很多年,当时很多诸侯国不接纳他,但到了楚国后,楚国热情地招待了他,在招待他时,楚国国君问他说:“如果你以后做了晋国国君,将如何报答我?”重尔说:“我看你什么贵重的东西都有,我不会有更稀罕的东西送给你,不过借你吉言,以后我果然做了晋国国君,如果我们在战场上相遇,我便以退避三舍(一舍三十里)作为回报吧!”后来,重尔果然作了国君,成了晋文公。他也果然与楚国在中原战场上相遇,晋文公便实践了自己的诺言,退避近百里以报楚国招待之恩。
3、魏文侯不弃虞人之期
事见《资治通鉴》周威烈王二十三年(前403),魏文侯在与群臣饮酒十分高兴的时候,天下起了雨,魏文侯想起了他与虞人(山林管理者)相约当日要打猎,于是,他便亲自去告诉人家因天雨不能打猎了。此事已在《通鉴》故事(2)中已做了介绍。
4、秦孝公不废徙木之赏
事见《资治通鉴》周显王十年(前359),即在司马光这段对信用的议论之前。秦孝公任用公孙鞅变法,法令已经制定,但还未公布。公孙鞅怕老百姓不信,便在国都咸阳集市立起一根三丈高的木杆,下令说谁能把他杠到北门去,便给他十金。老百姓觉得奇怪,也没有人敢去搬运。公孙鞅又下命令说:“能杠过去的人给五十金。”于是有一个人便将此木挪到了北门,公孙鞅立即便给了他五十金。此后,公孙鞅才颁布了变法的法令。
资治通鉴》卷三
燕人共立太子平,是为昭王。昭王于破燕之后。吊死问孤,与百姓同甘苦,卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报;然诚得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。先生视可者,得身事之!”郭隗曰:“古之人君有以千金使涓人求千里马者,马已死,买其首五百金而返。君大怒,涓人曰‘死马且买之,况生者乎!马今至矣。’不期年,千里之马至者三。今王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉!”于是昭王为隗改筑宫而师事之。于是士争趣燕:乐毅自魏往,剧辛自赵往。昭王以乐毅为亚卿,任以国政。
[2]燕国贵族共同推举太子姬平为燕昭王。昭王是在燕国被齐国攻破后即位的,他凭吊死者,探访贫孤,与百姓同甘共苦。自己纡尊降贵,用重金来招募人才。他问郭隗:“齐国乘我们的内乱而攻破燕国,我深知燕国国小力少,不足以报仇。然而招揽贤士与他们共商国是,以雪先王的耻辱,始终是我的愿望。先生您如果见到合适人才,我一定亲自服侍他。”郭隗说:“古时候有个君主派一个负责洒扫的涓人用千金去购求千里马,那个人找到一匹已死的千里马,用五百金买下马头带回。君主大怒,涓人解释说:‘死马您还买,何况活的呢!天下人知道了,好马就会送上来的。’不到一年,果然得到了三匹千里马。现在大王您打算招致人才,就请先从我郭隗开始,比我贤良的人,都会不远千里前来的。”于是燕昭王为郭隗翻建府第,尊他为老师。各地的贤士果然争相来到燕国:乐毅从魏国来,剧辛从赵国来。昭王奉乐毅为亚卿高位,委托以国家大事
王闻其贤,欲见之。非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如。臣昧死愿望见大王,言所以破天下从之计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇国,以戒为王谋不忠者也。”王悦之,未任用。李斯嫉之,曰:“韩非,韩之诸公子也。今欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人情也。今王不用,久留而归之,此自遗患也;不如以法诛之。”王以为然,下吏治非。李斯使人遗非药,令早自杀。韩非欲自陈,不得见。王后悔,使人赦之,非已死矣。
秦王嬴政听说韩非是个德才兼备的人,便想约见他。韩非正好作为韩国的使者来到秦国,就趁机写信呈给嬴政,劝说道:“现今秦国的疆域方圆数千里,军队号称百万,号令森严,赏罚公平,天下没有一个国家能比得上。而我鲁莽地冒死渴求见您一面,是想说一说破坏各国合纵联盟的计略。您若真能听从我的主张,那么,您如果不能一举拆散天下的合纵联盟,战领赵国,灭亡韩国,使楚国、魏国臣服,齐国、燕国归顺,不能令秦国确立霸主的威名,使四周邻国的国君前来朝拜,就请您把我杀了在全国示众,以此告诫那些为君主出谋划策不忠诚的人。”嬴政读后,心中颇为喜悦,但一时还没有任用他。李斯很崐忌妒韩非,便对嬴政说:“韩非是韩国的一个公子,如今您想吞并各国,韩非最终还是要为韩国利益着想,而不会为秦国尽心效力的,这也是人之常情。现在您不用他,而让他在秦国长期逗留后再放他回去,这不啻是自留后患啊。还不如依法将他除掉算了。”秦王政认为李斯说得有理,便把韩非交司法官吏治罪。李斯又派人送毒药给韩非,让他及早自杀。韩非试图亲自向秦王嬴政陈述冤情,但却无法见到秦王。不久,秦王政有些后悔,就派人去赦免韩非,可是韩非已经死了。
《孙权劝学》:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。
鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
《资治通鉴》故事十一月,戊子,上至濮阳,窦德玄骑从。
上问:“濮阳谓之帝丘,何也?”德玄不能对。许敬宗自后跃马而前曰:“昔顼居此,故谓之帝丘。”
上称善。敬宗退,谓人曰:“大臣不可以无学;吾见德玄不能对,心实羞之。”
德玄闻之曰:“人各有能有不能,吾不强对以所不知,此吾所能也。”李曰:“敬宗多闻,信美矣;德玄之言亦善也。”
人物典故窦德玄,唐高宗麟德年中做卿相,奉命出使扬州。渡过淮河,船已离岸几十步远了,看见岸上有一个人,面容憔悴。
捧着一个小包袱坐在地上。德玄说:“天色已晚了,又没有船过河。”
就让他坐上了船。船行到江中觉得他象是很饿的样子,又给他饭吃,才渡过去。
等到德玄上马离开,那个人就跟着走,已走了几里路,德玄感到很奇怪,就问道:“现在你要到哪里去?”他回答说:“我不是人,是鬼使。现在去扬州,拘拿窦大使。”
德玄又问:“大使叫什么名字?”说:“名德玄。”德玄惊恐,下马跪拜说:“我就是那个人。”
流着眼泪请求《资治通鉴》故事十一月,戊子,上至濮阳,窦德玄骑从。上问:“濮阳谓之帝丘,何也?”德玄不能对。
许敬宗自后跃马而前曰:“昔顼居此,故谓之帝丘。”上称善。
敬宗退,谓人曰:“大臣不可以无学;吾见德玄不能对,心实羞之。”德玄闻之曰:“人各有能有不能,吾不强对以所不知,此吾所能也。”
李曰:“敬宗多闻,信美矣;德玄之言亦善也。”人物典故窦德玄,唐高宗麟德年中做卿相,奉命出使扬州。
渡过淮河,船已离岸几十步远了,看见岸上有一个人,面容憔悴。捧着一个小包袱坐在地上。
德玄说:“天色已晚了,又没有船过河。”就让他坐上了船。
船行到江中觉得他象是很饿的样子,又给他饭吃,才渡过去。等到德玄上马离开,那个人就跟着走,已走了几里路,德玄感到很奇怪,就问道:“现在你要到哪里去?”他回答说:“我不是人,是鬼使。
现在去扬州,拘拿窦大使。”德玄又问:“大使叫什么名字?”说:“名德玄。”
德玄惊恐,下马跪拜说:“我就是那个人。”流着眼泪请求《资治通鉴》故事十一月,戊子,上至濮阳,窦德玄骑从。
上问:“濮阳谓之帝丘,何也?”德玄不能对。许敬宗自后跃马而前曰:“昔顼居此,故谓之帝丘。”
上称善。敬宗退,谓人曰:“大臣不可以无学;吾见德玄不能对,心实羞之。”
德玄闻之曰:“人各有能有不能,吾不强对以所不知,此吾所能也。”李曰:“敬宗多闻,信美矣;德玄之言亦善也。”
人物典故窦德玄,唐高宗麟德年中做卿相,奉命出使扬州。渡过淮河,船已离岸几十步远了,看见岸上有一个人,面容憔悴。
捧着一个小包袱坐在地上。德玄说:“天色已晚了,又没有船过河。”
就让他坐上了船。船行到江中觉得他象是很饿的样子,又给他饭吃,才渡过去。
等到德玄上马离开,那个人就跟着走,已走了几里路,德玄感到很奇怪,就问道:“现在你要到哪里去?”他回答说:“我不是人,是鬼使。现在去扬州,拘拿窦大使。”
德玄又问:“大使叫什么名字?”说:“名德玄。”德玄惊恐,下马跪拜说:“我就是那个人。”
流着眼泪请求宋神宗熙甯年间,司马光强烈反对王安石变法,上疏请求外任。熙宁四年(1071年),他判西京御史台,自此居洛阳十五年,不问政事。
这段悠游的岁月司马光主持编撰了294卷300万字的编年体史书《资治通鉴》。 《资治通鉴》上起周威烈王二十三年(前403年),下迄五代后周世宗显德六年(959年),共记载了16个朝代1362年的历史,历经19年编辑完成。
他在《进资治通鉴表》中说:“臣今筋骨癯瘁,目视昏近,齿牙无几,神识衰耗,目前所谓,旋踵而忘。臣之精力,尽于此书。”
司马光为此书付出毕生精力,成书不到2年,他便积劳而逝。《资治通鉴》从发凡起例至删削定稿,司马君实都亲自动笔,不假他人之手。
清代学者王鸣盛说:“此天地间必不可无之书,亦学者必不可不读之书。” 《资治通鉴》是中国古代著名的历史著作,历来为人们所重视和阅读学习。
这部书是北宋司马光主编的。北宋时代,在中唐以来长期混战之后,实现了国家统一,恢复和发展了社会经济,繁荣了学术文化;同时,内政多弊,御戎不力,“积贫积弱”,局势不稳。
这是一个有生气的时代,又是一个很苦闷的时代,是个前进的时代,又是个软弱的时代。当时,君主将相,志士仁人,平民百姓,多在考虑如何生活,寻找出路。
于是,有主张以“柔道”治天下,说祖宗之法不可变的;有立志改革,而实行变法的;有生活困苦,被逼铤而走险,起义造反的。掌握文化知识的人们,特别是历史学家,如欧阳修、司马光、范祖禹等,往往面对现实而回顾历史,企图总结历史经验教训,借鉴历史,为了有资于治国安邦,更好地解决现实矛盾。
其中,司马光主编《通鉴》的目的最突出,最具代表性。
一、孝感动天虞舜 虞舜。
瞽叟之子。性至孝。
父顽母嚣。弟象傲。
舜耕于历山。有象为之耕。
有鸟为之耘。其孝感如此。
帝尧闻之。事以九男。
妻以二女。遂以天下让焉。
系诗颂之。 诗曰。
对对耕春象。纷纷耘草禽。
嗣尧登帝位。孝感动天下。
二、亲尝汤药西汉文帝刘恒 西汉文帝。名恒。
高祖第三子。初封代王。
生母薄太后。帝奉养无担。
母尝病三年。帝目不交睫。
衣不解带。汤药非亲尝弗进。
仁孝闻于天下。系诗颂之。
诗曰。仁孝闻天下。
巍巍冠百王。母后三载玻汤药必先尝。
三、啮指心痛周朝曾参 周。曾参。
字子舆。事母至孝。
参曾采薪山中。家有客至。
母无措。参不还。
乃啮其指。参忽心痛。
负薪以归。跪问其母。
母曰。有客忽至。
吾啮指以悟汝耳。后人系诗颂之。
诗曰。母指方缠啮。
儿心痛不禁。负薪归未晚。
骨肉至情深。 四、单衣顺母周朝闵子骞 周。
闵损。字子骞。
早丧母。父娶后母。
生二子。衣以棉絮。
闵损。衣以芦花。
一日。父令损御车。
体寒失鞭。父察知其故。
欲出后母。损曰。
母在一子单。母去三子寒。
后母闻之。卒悔改。
系诗颂之。 诗曰。
闵氏有贤郎。何曾怨后娘。
车前留母在。三子免风霜。
五、负米养亲周朝子路 周。仲由。
字子路。家贫。
尝食黍薯之食。为亲负米百里之外。
亲殁。南游于楚。
从车百乘。积粟万钟。
累褥而坐。列鼎而食。
乃叹曰。虽欲食黍薯之食。
为亲负百里之外。不可得也。
有诗为颂。 诗曰。
负米供甘旨。宁辞百里遥。
身荣亲已没。犹念旧劬劳。
六、卖身葬父汉朝董永 汉。董永家贫。
父死。卖身贷钱而葬。
及去偿工。途遇一妇。
求为永妻。俱至主家。
主令织布三百疋。始得归。
妇织一月而成。归至槐阴会所。
遂辞永而去。有诗为颂。
诗曰。葬父贷孔兄。
仙姬陌上逢。织布偿债主。
孝感动苍穹。 七、鹿乳奉亲周朝郯子 周。
郯子。性至孝。
父母年老。俱患双目。
思食鹿乳。郯子乃衣鹿皮。
往深山群鹿之中。取鹿乳供亲。
猎者见而欲射之。郯子俱以情告。
乃免。有诗为颂。
诗曰。亲老思鹿乳。
身穿褐毛衣。若不高声语。
山中带箭归。 八、行佣供母后汉江革 后汉江革。
少失父。独与母居。
遭乱。负母逃难。
数遇贼。或欲劫之去。
革辄泣告有母在。贼不忍杀。
转客下邳。贫穷裸跣。
行佣以供母。母使身之物。
莫不毕给。有诗为颂。
诗曰。负母逃危难。
穷途贼犯频。告知方获免。
佣力以供亲。 九、怀橘遗亲后汉陆绩 后汉陆绩。
字公纪。年六岁。
至九江见袁术。术出橘待之。
绩怀橘二枚。及跪拜辞堕地。
术曰。陆郎作宾客而怀橘乎。
绩跪答曰。吾母性之所爱。
欲归以遗母。术大奇之。
有诗为颂。 诗曰。
孝悌皆天性。人间六岁儿。
袖中怀橘实。遗母报深慈。
十、乳姑不怠唐朝唐夫人 唐。崔南山。
曾祖母长孙夫人。年高无齿。
祖母唐夫人。每日栉洗升堂。
乳其姑。奶不粒食。
数年而康。一日玻长幼咸集。
乃宣言曰。无以报新妇恩。
愿子孙妇。如妇之孝敬足矣。
有诗为颂。 诗曰。
孝敬崔家妇。乳姑晨盥梳。
此恩无以报。愿得子孙如。
十一、恣蚊饱血晋朝吴猛 晋。吴猛。
年八岁。事亲至孝。
家贫。榻无帷帐。
每夏夜。蚊多潜肤。
恣取膏。虽多不驱之。
恐其去以而噬亲也。爱亲之心至矣。
有诗为颂。 诗曰。
夏夜无帷帐。蚊多不敢挥。
恣取膏血饱。免使入亲帏。
十二、卧冰求鲤晋朝王祥 晋。王祥母丧。
继母朱氏。不慈。
父前数谮之。由是失爱于父母欲食鲜鱼。
时天寒地冻。祥解衣。
卧冰求之。冰忽自解。
双鲤跃出。持归供母。
有诗为颂。 诗曰。
继母人间有。王祥天下无。
至今河上水。留得卧冰模。
十三、为母埋儿汉朝郭巨 汉。郭巨家贫。
有子三岁。母尝减食与之。
巨谓妻曰。贫乏不能供母。
子又分父母之食。盍埋此子。
及掘坑三尺。得黄金一釜。
上云。官不得龋。
民不得夺。有诗为颂。
诗曰。郭巨思供亲。
埋儿为母存。黄金天所赐。
光彩照寒门。 十四、搤虎救父晋朝杨香 晋。
杨香年十四。常随父丰往田间获粟。
父为虎曳去。时杨香手无寸铁。
惟知有父而不知有身。踊跃向前。
搤持虎颈。虎亦靡然而逝。
父方得免于害。有诗为颂。
诗曰。深山逢白额。
努力搏腥风。父子俱无恙。
脱身馋口中。 十五、弃官寻母宋朝朱寿昌 宋。
朱寿昌七岁。生母刘氏。
为嫡母所妒。复出嫁。
母子不相见者五十年。神宗朝弃官入秦。
与家人诀。谓不寻见母。
誓不复还。后行次同州得之。
时母年已七十有余。有诗为颂。
诗曰。七岁离生母。
参商五十年。一朝相见后。
喜气动皇天。 十六、尝粪忧心南齐庚黔娄 南齐。
庚黔娄为孱陵令。到县未旬日。
忽心惊流汗。及弃官归。
时父疾始二日。医曰。
欲知愈剧。但尝粪。
苦则佳。黔娄尝之。
甜。心甚忧之。
至夕。稽颡北辰。
求以身代父死。有诗为颂。
诗曰。到县未旬日。
桩庭遘疾深。愿将身代死。
北望起忧心。 十七、戏彩娱亲周朝老莱子 周。
老莱子性至孝。奉养二亲。
备极甘脆。行年七十。
言不称老。常着五彩斑斓之衣。
为婴儿戏于亲侧。又常取水上堂。
诈跌卧地。作婴儿啼以娱亲。
有诗为颂。 诗曰。
戏舞学骄痴。春风动彩衣。
双亲开口笑。喜气满庭帏。
十八、拾桑供母汉朝蔡顺 汉。蔡顺少孤。
事母至孝。遭王莽乱。
岁荒不给拾桑。以异器盛之。
赤眉贼见而问之。顺曰。
黑者奉母。赤者食。
贼悯。
1. 预让漆身吞炭。
春秋后期,有个叫豫让的人,在晋国的大夫范氏和中行氏那里做家臣,由于得不到主人的赏识,投靠到另一个大夫智伯的门下。智伯非常高兴,尊豫让为上宾,宾主朝夕相处,竟亲如手足。凡遇有要事,智伯皆请教豫让,与之商讨,豫让十分感激智伯的知遇之恩。韩、赵、魏打败智家,瓜分了智伯的土地。赵襄子杀了智伯,仍不解心头之恨,又把智伯的颅骨用漆漆好,做成饮酒用的酒器。智伯的家臣豫让一心想为主公报仇。
一日,赵襄子到厕所内解手,见有生人,便警觉起来,令手下抓住了豫让。赵襄子左右的人极为愤怒,纷纷拔剑扬刀要杀掉豫让,赵襄子说道:“豫让乃义气之士,我只需小心避开就是了。智伯已死,没有后代,家臣要替他报仇,这是忠烈之举。”于是就把豫让放了。为了防止被赵襄子的人认出自己,他用生漆涂满全身,让浑身皮肤肿烂,毛发脱落;又吞下烧红的木炭,使声音变哑,其间所忍受的痛苦是常人难以想像的。
豫让一直密切注视赵襄子的行踪。终于有一天,他打听到赵襄子外出的去向,便事先埋伏在赵襄子所要途经的桥下。谁知赵襄子的车马到了桥边,马匹突然嘶叫惊跳。赵襄子十分奇怪,立即令手下四处搜查,果然,发现桥洞下有个乞丐。赵襄子说:“此人必是豫让。”派人去查问,果然不错。于是赵襄子令士卒将他从桥洞里抓了上来,把他杀了。
2.吴起杀妻拜将。
吴起本是卫国人。青少年时代,他散尽家财,拜师学艺,学成了一身好武艺。后来,他又向孔子的高徒曾子学习治理国家的本领。
吴起成年后,在鲁国做了官。不久,强大的齐国发兵进攻鲁国,鲁国君臣上下一片恐慌,无计退敌。吴起见状,对鲁君说:“主公,小将不才,愿率军退敌,保家卫国。”鲁君一听大喜,要拜吴起为将。这时,一个大臣对鲁君说:“主公,此事万万不可。吴起的妻子是齐国人,他怎能为鲁国尽忠呢?”鲁君一听这话,又犹豫起来。吴起在家,迟迟不见鲁君的拜将命令,心中焦急不安。眼见大敌当前,他恨不得插上双翅,飞上战场,杀敌立功。
这时,有个朋友来访,对他说:“贤弟,有人在国君面前说你娶齐国女人为妻,不可能为鲁国卖力。因此国君不会拜你为将。”吴起听了这话,不禁怒火万丈。他想:做人太难了,有些事情真是说不清楚,干脆,不如快刀斩乱麻吧。想到这里,他手执钢刀,奔入后堂,一刀将妻子的头颅砍了下来。
鲁君是个没主意的人,听了这话,不但没有重赏吴起,反而冷落了他。吴起不顾生命危险,亲冒矢石,打退了齐兵,反而落得这样的下场。他实在咽不下这口气,便离开鲁国,来到魏国,投奔魏文侯魏斯。
魏文侯听说吴起求见,问谋士李克道:“吴起为人如何?”李克回答说:“吴起为人,就一心想着立功扬名。但他善于用兵,春秋时代的兵家司马穰苴也不如他。”魏文侯一听,心中大喜,立即接见吴起。西河在黄河之西,与秦国接壤,经常受到秦国的攻击。吴起到西河后,修筑城墙,加强防守,训练士兵,主动出击。
他不但防止了秦国的东侵,还打到秦国的内地去,占领了秦国的五座城池。从此,秦国再也不敢打西河的主意鲁侯鼎战国兵士了。吴起打败秦军,使魏国的地位大大地提高了。吴起不但善于用兵,而且善于带兵。
他与战士同甘共苦,睡觉不铺席子,行军不骑马,和士兵一样背粮草。战士有病时,他总是亲自为战士尝药。一天,一个战士身上长了痈,吴起前来探病,亲自用嘴为他吸脓血。这个战士的母亲听说后,伤心地哭了起来。邻人问她说:“吴将军关心你的儿子,你应该高兴才是,为什么要哭呢?”战士的母亲说:“过去,吴将军曾为他父亲吸脓血。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.115秒