刘郎,相传东汉明帝永平五年刘晨、阮肇入山采药,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才还,后人以此典喻艳遇。
蓬山,即蓬莱山,泛指仙境。韩寿,晋人,司空贾充的僚属,充每在家聚会,贾女从窗格中偷窥,见其貌美而爱之,与私通,充发觉后乃以妻寿。
宓妃留枕:曹植《洛神赋·序》:“黄初三年,作朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。
感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。”植过洛水时,忽见一女子来,赠所用枕。
宓妃,传说中伏羲氏之女。 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。 蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。 李商隐 李商隐做的是原诗,后宋代宋祁写了一首宋词--鹧鸪天,不过大多从李商隐诗里摘出的: 画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 金作屋,玉为笼,车如流水马如龙。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。 诗的表面意思很简单,一看就懂,主要是创作经历很有意思:宋祁“上班”途中遇见几辆宫车,一阵风吹过掀起了一辆车的帘笼,而他也刚巧正侧过脸去。
于是就像无数电影里常见的慢镜头一样———面对着风神俊朗的宋祁,车里那位俏美的宫女不禁春心萌动,惊呼一声:“哇!是小宋哎!”这一声娇呼如同温软的小手,挠酥了小宋的耳朵,也揪住了小宋的心。当晚,彻夜难眠的他填了一首《鹧鸪天》——— 画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。金作屋,玉为笼,车如流水马游龙。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。 一见钟情的宋祁本来没敢抱什么奢望,填词也只是慰藉一下自己的相思。
谁料仁宗皇帝不但知道了此事,而且还一眼看穿了他的心思。 既有隐秘突然暴露的羞愧,又有怕受责罚的担忧,可怜的宋祁如坐针毡,错,如临深渊,手脚都不知道往哪里摆了。
看着他这副滑稽的窘迫相,刚才故作严肃的宋仁宗再也绷不住脸,放声大笑:“有我成全你,一万重蓬山也远不到哪里去!”原来,宋仁宗早已派手下人广泛调查,而在紧要关头那位宫女也勇敢地站出来承认了。当晚,小宋就把那个美丽的宫女领回了家。
此句出自李商隐的《无题·来是空言去绝踪》
原文如下:
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!
译文如下:
你说来相会是空话,别后不见踪影;
醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;
醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;
麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;
你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!
首句“来是空言去绝踪”凌空而起,次句“月斜楼上五更钟”展开来写景,两句若即若离。这要和“梦为远别啼难唤”联系起来,才能感受到它的韵味。远别经年,会合无缘,夜来入梦,两人忽得相见,一觉醒来,却踪迹全无。但见朦胧斜月空照楼阁,远处传来悠长的钟声。梦醒后的孤寂更证实了梦境的虚幻。如果说第二句是梦醒后一片空寂孤清的氛围,那么第一句便是主人公的叹息感慨。
颔联出句追忆梦中情景。“梦为远别啼难唤”,相隔甚远的双方,在梦里虽能越过重重阻隔而相聚;但即使是在梦中,也免不了离别之苦。梦中相会而来梦中分别,带来的是难以抑制相思之苦。这样的梦,正反映了长期久别,更加重了刻骨相思。因此对句“书被催成墨未浓”写梦醒后立刻修书寄远。在浓浓思念之情驱使下奋笔疾书的当时,是不会注意到墨的浓淡的,只有在“书被催成”之后,才意外地发现原来连墨也成磨浓。
梦醒来,残烛的余光半照着用金线绣成翡翠鸟图案的帷帐,芙蓉褥上似乎还依稀浮动着麝熏的幽香。这几句对室内气氛的描绘渲染,极具象征暗示色彩。刚刚消逝的梦境和眼前景象在朦胧光影中分不清究是梦境还是实境。烛光隐隐约约,室内若明若暗,恍然仿佛还在在梦中般;麝香微淡,让人疑心爱人真的来过这里,还留下些许余香,上句是以实境为梦境,下句是怀疑梦境是实境,在恍惚迷离中一时的错觉与幻觉描写的特别传神。
幻觉一消失,迎来的便是室空人杳的空虚迷茫,和对方远隔无缘相会的感慨。尾联借刘晨重寻仙侣不遇的故事,点醒爱情受阻,“已恨”“更隔”,层层递进,突出了遥远的阻隔无法越过。
这是传说东汉刘晨与阮肇入天台山采药遇二仙女,结成一段奇缘,整篇写男主人公“梦为远别”醒来后思念对方心境。但那种殷切期待中只迎来“空言”和“绝踪”的失望,那种已隔蓬山,更复远离的间阻之感。 刘郎已恨蓬山远,刘郎一句是诗人借用刘郎的典故,意思是今后再会是几乎不可能了。刘郎已经恨蓬山太远了,无缘与心上人相会;而诗人处境更差了,相隔是蓬山的数万重,又怎么与心爱之人相会呢?
无题二首其一
年代:【唐】
作者:【李商隐】
体裁:【七律】
全诗如下:来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。刘郎,相传东汉明帝永平五年刘晨、阮肇入山采药,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才还,后人以此典喻艳遇。蓬山,即蓬莱山,泛指仙境。
刘郎一句是诗人借用刘郎的典故,意思是今后要再会是几乎不可能了。刘郎已经恨蓬山太远了,无缘与心上人相会;而诗人的处境更差了,相隔是蓬山的一万重,又怎么与心上人相会呢?
有两首诗中含有这句话:
鹧鸪天
年代:【宋】 作者:【宋祁】 体裁:【词】
画毂雕鞍狭路逢。一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。金作屋,玉为笼。车如流水马游龙。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。
无题二首其一
年代:【唐】 作者:【李商隐】 体裁:【七律】
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
刘郎,相传东汉明帝永平五年刘晨、阮肇入山采药,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才还,后人以此典喻艳遇。蓬山,即蓬莱山,泛指仙境。
刘郎一句借用刘郎的典故,意思是今后要再会是几乎不可能了。
咳咳 小蚊子 (在网上发现了你的踪迹) :就回答运用了“青鸟”的典故就好啦!
青鸟是信使,李商隐实在请求殷勤的青鸟做信使,劳烦它们为自己去探看情人。
(最后一句诗的意思:……既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。)
——xy
唐朝李商隐有两句著名的诗句:“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。”
另一诗人武元衡也有诗云:“莫问阮郎千古事,绿杨深处翠霞空。” 其中“刘郎”“阮郎”都是典故。
记载在南朝宋时刘义庆的《幽明录》里。 说的是汉明帝永平五年有两个人,一个叫刘晨,一个叫阮肇,一起在天台山取谷皮里迷了路。
遇到了两个女子。奇怪的是那两个女子好象认识他们。
留他们住宿。刘、阮两人便在那里住了半年。
待他们回到家乡时,发觉家人已一代一代传了七世之多! 此后“刘郎”和“阮郎”就成了“情郎”的代名词。也比喻““成仙而去”。
以上摘抄的、希望采纳、谢谢满意请采纳。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.110秒