若木,嬴姓,是伯益次子,大廉之弟。伯益曾佐大禹治水,为禹治水成功立下 了汗马功劳,因此在论功行赏时,伯益的儿子若木被封到古代的徐城,建立了徐国,是徐姓得姓先祖。
本名 徐若木
别名 若木、嬴若木
所处时代 夏朝早期
民族族群 东夷人(华夏族)
出生地 徐国
主要成就 建立徐国
扶桑是一个汉语词汇,读音为fú sāng,是古代神话传说中的地名。《梁书·诸夷传·扶桑国》:“ 扶桑 在 大汉国 东二万馀里,地在中国之东,其土多扶桑木,故以为名。《海内十洲记·带洲》:“多生林木,叶如桑。又有椹,树长者二千丈,大二千馀围。树两两同根偶生,更相依倚,是以名为扶桑也。”
中文名 扶桑
简述 神话传说中的地名
出自 梁书·诸夷传·扶桑国
解释 神话中的树名
扶桑树中“扶”代表着扶持的意思,它是由两颗桑树相互缠绕,相互扶持生长,由此得名。
它的生长历史悠久,曾经李白、王安石等著名诗人以诗句提及,流传至今。不仅如此,在国外许多国家也曾以扶桑树作为供奉,我国著名作家鲁迅先生也曾在文中一再写到。
古代神话中,扶桑树是生长在东方之海上,是一个极具灵气的地方。曾经的后羿射日就是站在扶桑树上。
因为太阳是从生长扶桑树的地方升起,所以流传的夸父逐日这个故事中,,夸父就是向着扶桑树的方向跑去的。 在如今的生活中,扶桑树是生长在我国云南、福建等地,被当地人们称为“朱槿”。
人们并不觉得扶桑树有什么奇特之处,反而扶桑树树上生长的扶桑花颜色夺目,种类繁多,更比较得到多人的喜爱。 扶桑树可谓是浑身是宝,它生长出的叶子,在一些家庭中,可以用作食材材料,代替菠菜等一些绿色食品。
在其树上,开出的扶桑花不仅美艳,并且还有有治疗疾病的作用,可以解毒调经,常被用作药用,也可以晒干后作茶饮用。 很久以前,日本也称为扶桑。
知道日本的人们都知道,日本有一座山叫做“富士山”,当年日本富士山发生过火山喷发,岩浆从火山口喷涌而出,在人们眼里,岩浆喷涌的凶猛姿态,卷起了飓风,当时的模样看上去很像生长的树木。 而在中国,扶桑树是人们眼中的神木,并不是一株普通的植物,后来才发现,日本的信仰与我国对扶桑树的传说有一定的关联度,而在日本的国语中,富士山的读音也跟扶桑相近,日本就因此被称为扶桑大国。
唐朝时,封建经济繁荣,国势强大,中国和日本的友好往来和文化交流空前繁荣。
为了学习唐朝的政治制度和博大精深的文化,自唐太宗贞观年间至唐末期,日本派到中国的遣唐使并成行的就有13次之多(有一次仅达百济),还有一次是派到唐朝的"迎入唐使"(赴唐的日使,久未归国,派使团前往迎接),两次是"送唐客使"(送回唐朝的专使)。使团中有许多留学生,还有留学僧,其中不乏好学之士和学识渊博之人。
中国人也不断东渡日本进行中日文化交流,其中贡献最大的是鉴真和尚。鉴真俗姓淳于,生于唐武则天垂拱四年(公元688年),逝于唐代宗宝应二年(公元763年)。
他是扬州江阳县(今江苏省扬州)人,14岁时进扬州大云寺,从闻名天下的智满禅师受戒学禅门。在名师的指引下,鉴真的学业突飞猛进。
三年后,他离开大云寺到越州(今浙江绍兴)龙兴寺学戒律,并受"菩萨戒 "。唐中宗景龙元年(公元707年)他云游四方求学,到过洛阳、长安。
景龙二年,他20岁时,由律宗法师弘景主持,他受了"具足戒"。此后,他不断钻研佛教经义,对律宗有很深的研究。
733年,他被誉为江淮一带的授戒大师,在佛徒中的地位很高,成为一方的宗首。唐玄宗开元元年(公元713年),鉴真回到扬州大明寺宣讲戒律,听他讲经和由他授戒的弟子达四万多人,这时,他已是学识渊博、威望很高的佛学大师了。
他还不断组织僧人抄写经书,多达33000多卷,他还设计建造过寺院80多所,日本来到大唐的留学僧也都仰慕他的佛学造诣。开元二十一年(公元733年)日本第九次遣唐使来到大唐。
随团前来的日本留学僧荣睿、普照受日本圣武天皇之命,约请鉴真东渡。唐玄宗天宝元年(公元742年)冬十月,荣睿、普照来到扬州大明寺拜谒鉴真,表达日本仰慕之意,并说:佛法虽然流传到日本国,可是还没有传法授戒的高僧,请"大和上东游兴化 "。
鉴真问寺内诸僧,有谁愿意应此远请。众僧默然。
良久,才有一僧名祥彦者说:"彼国太远,生命难存,沧海淼漫,百无一至。人生难得,中国难生,进修未备,道果未克,是故众僧缄默。
"鉴真听后说:"为法事也(为了宏法传道),何惜身命!诸人不去,我即去也。"鉴真去意已定,从此,就开始了东渡日本的准备。
第一次东渡日本,鉴真和弟子祥彦等21人从扬州出发,因受到官厅干涉而失败。第二次东渡他买了军船,采办了不少佛像、佛具、经疏、药品、香料等,随行的弟子和技术人员达85人之多。
可是船出长江口,就受风击破损,不得不返航修理。第三次出海,航行到舟山海面又因触礁而告失败。
公元744年,鉴真准备由福州出海,可是在前往温州途中被官厅追及,强制回扬州,第四次东渡又没有成功。748年6月27日,鉴真进行第五次东渡,他从扬州出发,在舟山群岛停泊三个月后横渡东海时又遇到台风,在海上漂流了14天后,到了海南岛南端的崖县。
在辗转返回扬州途中,弟子祥彦和日本学僧荣睿相继去世,鉴真本人也因长途跋涉,暑热染病,双目失明。唐天宝十二年(公元753年)十月十五日,日本第10次遣唐使归国前夕,遣唐大使藤原清河、副使吉备真备、大伴古麻吕和仕唐多年、历任唐光禄大夫、御史中丞、秘书监等职的日本留学生阿倍仲麻吕(汉名晁衡)等也准备回国,他们同到扬州延光寺参谒鉴真。
藤原大使说:"早闻大和尚曾五次东渡日本欲去传教,今日得见,万分荣幸,若大和尚仍有此愿,弟子等有船四艘返日,应用物品俱备,不知肯同行否?"鉴真虽已66岁高龄,且双目失明,但为了传教授戒,为了中日人民的友好及文化交流,便应允了日方恳请。鉴真欲再度赴日的消息在扬州传开后,有关寺院为阻挠此行,严密防范。
这时正好鉴真弟子仁干从婺州(今浙江金华市)来扬州,密知师父将要远行,遂暗中约定由他备船在江头接候。十月二十九日晚,鉴真及弟子工匠等24人从扬州龙兴寺潜行至江头,迅即登船启程,出大运河入长江,直趋苏州黄泗浦(今江苏省常熟县黄泗,即黄歇浦)与日本遣唐使船队会合。
鉴真带去的物品有如来、观世音等佛像8尊,舍利子、菩提子等佛具7种、华严经等佛经84部300多卷,还有王羲之、王献之真迹行书等字帖三种。临行前,恐官府发觉,经卷有失,于十一月十五日鉴真一行分乘第二、三、四船。
直到十一月十六日船队启航前鉴真才上了大伴古麻吕的第二船。驶入东海后,船队被强劲的东北风吹散,第四船杳无踪影,剩下的三只船只有奋力拼搏向前航行。
十一月二十一日,第一、二两船同到冲绳岛,已在多弥岛(今日本种子岛)的西南。第三船昨夜已停泊在同处。
十二月六日,海上刮起人们渴望的南风,三只船相继起航顺风前进,而藤原大使与阿倍仲麻吕所乘的第一船触礁(着石)无法行动。鉴真所乘的第二船发向多弥去,七日到达益救岛(今日本屋久岛)。
停泊候风10天,并等待其余船只。第一船修复后,继续航行,因遇偏北风暴而漂至安南州(今越南境内),全船180余人,死难170多人,仅大使藤原清河与阿倍仲麻吕等10余人幸免于难。
第三船后来也航返日本。十二月十八日,第二船自益救岛出发续航,十九日遇到暴风雨,不辨东南西北,鉴真。
扶桑花,原产我国,和日本没什么关系。
但“扶桑”这个词,在很多地方却成为了日本的代名词。比如说,从中国去日本,往往会用“东渡扶桑”来描述。
这里的扶桑,和“扶桑花”是两回事了。在中国的远古传说中,扶桑是一棵与太阳有关的神木。
此树位于东方大海中一座山的温泉山谷里,太阳从这里升腾而起。《山海经·海外东经》中有这样的描写:“下有汤谷。
汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。”
《山海经·大荒东经》中这样记载道:“大荒之中,有山,名曰孽摇羝。上有扶木,柱三百里,其叶如芥。
有谷,曰温源谷。汤谷上有扶木。
一日方至,一日方出,皆载于乌。”这里的扶木指的也是扶桑。
把《山海经》上的话简单地翻译过来,就是说太阳就住在扶桑树上,一共有十个太阳。鸟儿背着太阳去上班,而且是轮流上班。
至于扶桑树所处的地方,也就是扶桑国所在,现在主要有两种见解。一种说是在墨西哥,另一种说是在日本。
两派都有很多证据,争执也非常大,如果感兴趣可以用“扶桑国”为检索词搜索一下,可以看到大量的相关信息。 认为扶桑国是日本的意见看来得到的赞同声要多一些,因此中国人说“扶桑”来表达地名时,往往就是指日本了。
日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。登于扶桑,爰始将行,是谓朏明。至于曲阿,是谓旦明。至于曾泉,是谓蚤食。至于桑野,是谓晏食。至于衡阳,是谓隅中。至于昆吾,是谓正中。至于鸟次,是谓小还。至于悲谷,是谓哺时。至于女纪,是谓大还。至于渊虞,时谓高舂。至于连石,是谓下舂。至于悲泉,爰止其女,爰息其马,是谓县车。至于虞渊,是谓黄昏。至于蒙谷,是谓定昏。----------《淮南子》
【扶桑】1.神话中的树名。《山海经·海外东经》:“ 汤谷 上有扶桑,十日所浴,在 黑齿 北。” 郭璞 注:“扶桑,木也。”《海内十洲记·带洲》:“多生林木,叶如桑。又有椹,树长者二千丈,大二千余围。树两两同根偶生,更相依倚,是以名为扶桑也。”《太平御览》卷九五五引旧题 晋 郭璞 《玄中记》:“天下之高者,扶桑无枝木焉,上至天,盘蜿而下屈,通三泉。” 唐 李白 《代寿山答孟少府移文书》:“将欲倚剑天外,挂弓扶桑。”
2.传说日出于扶桑之下,拂其树杪而升,因谓为日出处。亦代指太阳。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。” 王逸 注:“日出,下浴於 汤谷 ,上拂其扶桑,爰始而登,照曜四方。” 晋 陶潜 《闲情赋》:“悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。” 逯钦立 校注:“扶桑,传说日出的地方。这里代指太阳。” 明 凌云翰 《关山雪霁图》诗:“扶桑飞上金毕逋,暗水流澌度空谷。” 清 颜光敏 《望华山》诗:“天鸡晓彻扶桑涌,石马宵鸣翠辇过。”
3.东方古国名。后亦代称 日本 。《南齐书·东南夷传赞》:“东夷海外, 碣石 、扶桑 。”《梁书·诸夷传·扶桑国》:“ 扶桑 在 大汉国 东二万余里,地在中国之东,其土多扶桑木,故以为名。” 宋 王安石 《次韵平甫金山会宿寄亲友》:“飘然欲作乘桴计,一到 扶桑 恨未能。” 元 王冕 《送颐上人归日本》诗:“上人住近 扶桑国 ,我家亦在 蓬莱 丘。” 鲁迅 《集外集拾遗·诗》:“ 扶桑 正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。”
4.植物名。灌木。叶卵形。花冠大型,有红、白等色。多栽于我国南方。全年开花,为著名的观赏植物。 明 李时珍 《本草纲目·木三·扶桑》:“扶桑产南方,乃木槿别种。其枝柯柔弱,叶深绿,微涩如桑。其花有红黄白三色,红者尤贵,呼为朱槿。” 明 徐渭 《闻里中有买得扶桑花者》诗之一:“忆别 汤江 五十霜,蛮花长忆烂扶桑。” 清 吴震方 《岭南杂记》卷下:“扶桑花, 粤 中处处有之,叶似桑而畧小,有大红、浅红、黄三色,大者开泛如芍药,朝开暮落,落已复开,自三月至十月不绝。”
5.乐名。《续资治通鉴·宋徽宗崇宁三年》:“ 伏羲 以一寸之器名为含微,其乐曰扶桑。”
至于国外对中国的尊称,不是没有,只是你没有看到而已。
比如:“震旦”是太阳升起的地方,古印度对中国的尊称。
"支那"也本是褒义词,散见于佛经.据《慈恩法师传》载:“三藏至印土,王问:‘支那国何若?’对曰:‘彼国衣冠济济,法度可尊君对臣忠,父慈子孝。’”另《摩诃婆罗》中已有支那名,一千四百多年前的婆罗多王曾说:“尝亲统大军行至北境,文物特盛,民多巧智,殆支那分族。”
可见“支那”也是古印度人对中国的尊称,是褒义词。译成英语China是中性词,泛指中国。
但是由于TMD日本鬼子入侵时常称中国为支那,人们便对“支那”这个词没有了好感,久而久之,便变成了贬义词。
还有楼上提到的阿拉伯的扶桑,是阿拉伯某国的音译词,并不常用。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.123秒