庾亮(289~340)
中国东晋外戚,大臣。字元规。颍川鄢陵(今河南鄢陵北)人。司马睿(见晋元帝)为镇东大将军时任西曹掾,颇受器重。后以亮妹为皇太子(晋明帝)妃,庾亮侍讲东宫,与太子交好。明帝即位,任中书监,为王敦所忌,托病去官。太宁三年(325)明帝卒,庾亮为中书令,与王导共辅6岁太子司马衍(晋成帝)继位,庾太后临朝,政事决断于亮。苏峻以平王敦、沈充功,进冠军将军,历职太守,统精兵万人。咸和二年(327),庾亮拟夺其兵权,苏峻与祖约以诛执政庾亮为名,联合举兵反晋,亮任都督,专征讨事。建康陷落,奔寻阳(今江西九江)投温峤,不得已共推陶侃为盟主。乱平后出为豫州刺史,镇芜湖。九年六月陶侃卒,庾亮以帝舅领江、荆、豫三州刺史,都督六州诸军事,镇武昌。咸康五年(339)四月王导卒,朝廷以其为司徒、扬州刺史、录尚书事。庾亮不就,以弟庾冰为中书监。咸康六年正月病卒。
庾亮生平
庾亮(289—340),字元规,东晋颖川鄢陵(河南鄢陵西北)人。咸和九年任江、豫、荆三州刺史。
庾亮为北方南迁士族子弟,年十六,随父在会稽,巍然自守,风格峻雅,时人惮其方严。晋元帝为镇东时,闻其名任为西曹椽。及引见,见其风情都雅,甚为器重,由是聘庾亮之妹为皇太子妃,太子即位,其妹立为明帝皇后。于是庾亮历任元帝、明帝、成帝三朝大臣。太宁二年(324年),参与讨平王敦之乱,攻灭吴兴豪族沈充,为东晋王朝建功立勋。三年,受遗诏与王导等辅立成帝,任中书令,执掌朝政。
庾亮执掌朝政后,不以外戚偷荣昧进,自奉兼正,并向朝廷表示“臣于陛下,后之兄也……悠悠六合皆私其姻,人皆有私,则天下无公矣……是以疏附则信、姻进则疑,疑积于百姓之心,则祸成于重闺之内矣。因此他一改前任王导辅政以宽和得众的做法,不讲情面,均按法规办事,不为群臣所理解。加上明帝在褒奖升任大臣的遗诏中未提及陶侃、祖约的功勋。陶、祖却疑是庾亮删除,并流传怨言。庾亮担心因此发生动乱而任温峤为江州刺史,以便接应支援。同时,修筑京都建康(今南京)城廓,巩固防务。咸和初,苏竣大量接纳亡命之徒,独断专行,乱施刑威。亮觉察峻将为祸乱,拟夺峻兵权,调回朝廷任为大司农。满朝均认为不妥。峤亦上书劝阻,亮又力议众排,不予采纳。苏峻遂联合祖约举兵反叛。温峤得知后,准备派兵东下保卫京都,亮又不同意,并致书与温峤云:“吾忧西陲(时陶侃任征西将军,镇守荆州,在建康西面),过于历阳(时苏峻任历阳内史),足下无过雷池一步。”不久,苏峻派大将韩晃攻宣城,亮遣军抵御,不能制止,苏峻乘胜进兵京都,亮督都军征讨,战于建阳门外,军未到阵,士众弃甲逃走,京都沦滔。庾亮只得乘小船逃奔浔阳,与温峤商议推陶侃为盟主。侃至浔阳,众议侃将杀亮以谢天下,庾亮也很害怕。两人相会,侃见其风流儒雅,气度不凡,产生好感,不觉便对亮有讽意地说:“君侯修石头(即修康城)以防我,今日为何反来相求?”亮即引咎自责。峤设宴招待,谈宴终日,隔阂逐渐消除,气氛开始趋于融洽。亮啖荞头,留下根须。侃问:“留此何用?”亮答:“还可以种。”侃称叹良久,说:“非为风流,兼有为政之实。”侃峤遂出兵勤王,斩苏峻于阵。京都解围,成帝脱险后至温峤船中,亮即晋见皇帝屈膝下拜,以额伏地,泣不成声。帝命群臣与亮同升御坐。第二天,亮又顿首至地,请求辞官回家。帝不允许,遣尚书侍中持手诏慰喻:“此社稷之难,非舅之过。”于是庾亮请求外镇自效,出为平西将军,假节(古代使臣出行,持节作为凭证,叫假节)豫州刺史,镇守芜湖。不久,后将军郭默据守湓口反叛。庾亮上表请求亲征,成帝诏令以本官加征讨都督,率兵二万,会同太尉陶侃征讨。乱平,亮还镇芜湖,不受爵赏,侃劝其接受,仍然苦辞。朝廷进号征西将军,又坚决谦让。陶侃卒,庾亮升迁都督江、荆、豫、益、梁、雍六州诸军事,领江、荆、豫三州刺只,进号征西将军,开府仪同三司假节。亮坚决辞让开府,迁镇武昌。
庾亮于咸和年间,在江州(今江西九江)建有庾楼,楼下有三啸堂,楼南有一古槐,几经兴废,于咸丰三年毁于兵灾。现在有因之命名的“庾亮南路”、“庾亮北路”。庾亮楼为古代江州名胜之一,诗人墨客,多爱登楼眺望,饮酒吟诗,留下不少名诗作。白居易在任江州司马时,诗中曾多次提到庾楼,如“牢落江湖意,新年上庾楼”;“三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。”
楚台风,用的是宋玉对楚王赋的典故。
庾楼月,用的是世说新语里庾亮的典故。
太尉庾亮在武昌的时候,正值秋夜天气凉爽、景色清幽,他的属官殷浩、王胡之一班人登上南楼吟诗咏唱。正在吟兴高昂之时,听见楼梯上传来木板鞋的声音很重,料定是庾亮来了。接着庾亮带着十来个随从走来,大家就想起身回避。庾亮慢条斯理地说道:“诸君暂且留步,老夫对这方面兴趣也不浅。”于是就坐在马扎儿上,和大家一起吟咏、谈笑,满座的人都能尽情欢乐。
另,题主问的是王安石的词《千秋岁引》里的句子。
不敢越雷池一步
拼音:bù gǎn yuè léi chí yī bù
雷池:在今安徽望江县南,池水源自大雷水,东入长江。
不敢越雷池一步:意思是不敢超越一定的界限,多指保守、拘泥;也有作“不得越雷池一步”的,意思好似不准超越规定的范围,多指压制、束缚。原指不要越过雷池。后比喻不敢超越一定的范围和界限。也做:不可越雷池一步。
《晋书·庾亮传》:“亮并不听,而报温峤书曰:‘吾忧西陲过于历阳,足下无过雷池一步也。’
引咎自责
发音 yǐn jiù zì zé
释义 咎:罪责。主动承担错误的责任并作自我批评。
出处 《晋书·庾亮传》:“亮甚惧,及见侃,引咎自责,风止可观。”
以上两个成语都与庾亮有关。
【原文】殷中军为庾公长史,下都,王丞相为之集,桓公、王长史、王蓝田、谢镇西并在①。丞相自起解帐带麈尾,语殷曰:“身今日当与君共谈析理。”既共清言,遂达三更。丞相与殷共相往反,其余诸贤略无所关②。既彼我相尽,丞相乃叹曰:“向来语,乃竟未知理源所归。至于辞喻不相负,正始之音,正当尔耳③!”明旦,桓宣武语人曰:“昨夜听殷、王清言,甚佳。仁祖亦不寂寞,我亦时复造心;顾看两王椽,辄翣如生母狗馨④。”
【注释】①殷中军:殷浩,参看《言语》第80 则注②。庾公:庾亮,参看《德行》第31 则注①。下都:到京都去。按:庾亮曾领江、荆、豫三州刺史,镇守武昌,地处长江上游,殷浩从武昌赴京,所以叫下都。桓公:桓温,参看《言语》第56 则注①。王长史:王濛,参看《言语》第54 则注②。王蓝田:王述,字怀祖,袭蓝田侯。谢镇西:谢尚,字仁祖,参看《言语》第46 则注①。②共相往反:指来回辩难。③正始之音:正始年间谈玄的风尚。也就是糅合儒家经义,高谈老、庄,辨名析理,故作狂放。正始,三国时魏齐王曹芳的年号。其时名士风流,盛于国都,王弼、何晏等人,开始迷醉玄理。④造心:进到心里,指心有所得:两王掾:指王濛和王述,两人都是王导的属官。翣(shà):用羽毛做的扇子。馨(xīn):一样;这样。按:此句讥二王不懂却装模作样。
【译文】中军将军殷浩任庾亮属下的长史时,有一次进京,丞相王导为他把大家聚在一起,桓温、左长史王濛、蓝田侯王述、镇西将军谢尚都在座。丞相离座亲自去解下挂在帐带上的拂尘,对殷浩说:“我今天要和您一起谈论、辨析玄理。”两人一起清谈完后,已到三更时分。丞相和殷浩来回辩难,其他贤达丝毫也没有牵涉进去。彼此尽情辩论以后,丞相便叹道:“一向谈沦玄理,竟然还不知道玄理的本源在什么地方。至于旨趣和比喻不能互相违背,正始年间的清谈,正是这样的呀!”第二天早上,桓温告诉别人说:“昨夜听殷、王两人清谈,非常美妙。仁祖也不感到寂寞,我也时时心有所得;回头看那两位王属官,就活像身上插着漂亮羽毛扇的母狗一样。”
东晋时,世族权贵之间不断发生战争.其中,护军将军庾亮的声势最大.他职掌中央大权,受到晋成帝的赏识.凡是朝廷大事,晋成帝都要听取他的意见.对此,镇守历阳的苏峻将军十分不满:我沙场屡建战功,庾亮凭什么青云直上!于是,他命令部下向庾亮讨伐.消息传到驻守在雷池附近的温峤都督那里.他听说庾亮受围,立刻发兵救援.不料,庾亮写信叫他切勿越过雷池一步.因为雷池一旦失守,历阳也就保不住.
这个成语原意是要温峤坐镇防地,不要越过雷池去京都.现指做事不敢超越一定的界限、范围.
庾亮用“孙叔敖杀两头蛇”的故事,证明自己为别人消除灾难而宁愿自己冒险的行为是一种很旷达的行为。全文主要抓住对庾公的语言进行描写,突出了他为别人着想的美德。
【原文】
庾公乘的卢马
庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎!”
【译文】
庾亮驾车的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把马卖掉。庾亮说:“卖它,必定有买主,那就还要害那个买主,怎么可以因为对自己不利就转嫁给别人呢!从前孙叔敖打死两头蛇,以保护后面来的人,这件事是古时候人们乐于称道的。我学习他,不也是很旷达的吗!”
【阅读提示】
世上很多人都在赶潮流,在互相模仿,这无可指责。但是如果每个人在互相模仿时都模仿他人美的德行而不是攀比物质享受时,社会的现状一定会变得更好,人的境界也一定会变得更高尚。文中庾亮仿效别人的美德并一直坚持,这确实是不容易的。庾亮用“孙叔敖杀两头蛇”的故事,证明自己为别人消除灾难而宁愿自己冒险的行为是一种很旷达的行为。全文主要抓住对庾公的语言进行描写,突出了他为别人着想的美德。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.124秒