• 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
  • 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
首页 » 古诗文 » 《入木三分》文言文翻译及注释

《入木三分》文言文翻译及注释

分类:古诗文, 爱国古诗文 日期:2022-11-09 09:09 浏览:3 次

《入木三分》文言文翻译及注释

  《入木三分》文言文

  晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》(1)于其父枕中, 窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法。”

  父见其小,恐不能秘(2)之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之。使待成人,恐蔽儿之幼令(3)也。”父喜,遂与之。不盈期月(4),书便大进。

  卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀(5),近见其书,便有老成(6)之智。”涕(7)流曰:“此子必蔽(8)吾名(9)!”

  晋帝时祭北郊,更祝版(10),工人削之,笔入木三分。

  翻译

  晋朝大书法家王羲之,字号逸少,是东晋书法家王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁看见在他父亲枕下的前代的《笔说》,他偷来读。父亲说:“你为什么要偷被我秘密收藏的东西?”王羲之却笑着不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”

  父亲看他年纪还小,担心他不能守住秘密,告诉王羲之说:“等你长大成人我再教你书法。”王羲之跪了下来说:“就让孩儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年的美好才华与发展了。"父亲很高兴,于是立刻就把书给了他。还不到一个月时间,(王羲之的)书法就有了很大进步。

  卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定看过用笔诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。”流着眼泪说:“这孩子将来名声一定超过我。”

  晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的.字,渗入木板三分。

  注释

  (1)笔说:论书法的书。

  (2)秘:保密,守住秘密(意动用法)。

  (3)幼令:幼时的美好才华。

  (4)期月:一整月。

  (5)《用笔诀》:论写字诀窍的书。

  (6)老成:老练成熟。

  (7)涕:眼泪。

  (8)蔽:掩盖。

  (9)名:名声。

  (10)祝版:祭神的木板。

《入木三分》文言文翻译及注释

标签:文言文
相关推荐:
  • 孟母三迁文言文赏析及翻译注释
  • 得过且过文言文翻译及注释和道理
  • 李离自刑文言文翻译及注释和启示
  • 出裘发粟文言文翻译及注释和启示
  • 《曾参不受鲁君邑》文言文翻译及原文注释
上一篇:高龄孕妇二胎前三个月(请问高龄孕妇前三个月应该注意什么?) 下一篇:本科天津能落户(那么,本科可以办理天津人才引进落户吗)

学习鸟网站是免费的综合学习网站,提供各行各业学习资料、学习资讯供大家学习参考,如学习资料/生活百科/各行业论文/中小学作文/实用范文实用文档等等!

古诗文分类

动物 咏雪
文言文 月亮
歌颂 爱国
爱意 高中

《折桂令春情》翻译及赏析
赏析朝天子·咏喇叭
郑人买履文言文翻译及寓意
高中文言文离骚知识归纳
关于郑人买履的文言文翻译

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
 蜀ICP备2020033479号-4  Copyright © 2016  学习鸟. 页面生成时间:0.213秒

返回顶部