过故人庄 孟浩然
过故人庄 孟浩然 唐代 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 翻译 老朋友准备丰厚的饭菜,聘请我到他好客的农家。 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。 推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼状况。 比及九九重阳节到来时,再请君来这儿赏识菊花。 注释 ⑴过:访问。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。 ⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰厚饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。 ⑶邀:聘请。至:到。 ⑷合:盘绕。 ⑸郭:古代城墙有表里两重,内为城,外为郭。这儿指村庄的外墙。斜(xiá):倾...