If one day you feel like crying。
Call me.
I don't promise(允许,答应) that I will make you laugh,
But I can cry with you.
If one day you want to run away。
Don't be afraid to call me.
I don't promise to ask you to stop,
But I can run with you.
If one day you don't want to listen to anyone。
Call me.
I promise to be there for you.
And I promise to be very quiet.
But if one day you call。
And there is no answer。
Come fast to see me.
Perhaps I need you.
假如有一天你想哭……
打电话给我。
我不能保证会使你笑,
但是我能陪着你一起哭。
假如有一天你想逃跑……
别怕打电话给我。
我不能叫你停留在这,
但是我能陪你一起跑。
假如有一天你不想再听到任何人……
打电话给我。
我保证会在你身边,
并且保持沉默。
但是如果有一天你打电话给我……
而我却没有接听……
请快来见我,
因为我可能需要你。
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a **ile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain
永不放弃 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它会使你应付自如 。
难捱的时光终将过去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
梦想就会成真 。
露出微笑 ,
你会走出痛苦 。
相信苦难定会过去 ,
你将重获力量 。
If I could save time
in a bottle the first thing that
I'd like to do is to save every day
until eternity passes away
just to spend them with you
If I could save time in a bottle the first thing
that I'd like to do is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure
and then again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。 *
谢谢你会爱上我
Thank you for comforting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am
感谢你在我伤心时安慰我,
当我生气时你护著我,
当我沮丧时你拉拔我。
感谢你作我的朋友并且在我身旁,
教导我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我。
但我最想感谢你的是,爱
上像我这样的一个人。
I've been living with a shadow overhead 我终日生活在阴影中 I've been sleeping with a cloud above my bed 就连睡在床上;乌云也是紧跟不放 I've been lonely for so long 我已经孤单寂寞了好久 Trapped in the past, I just can't seem to move on 不断漫游在过去,却一直没有机会向前行 I've been hiding all my hopes and dreams away 我把所有的希望及梦想藏匿 Just in case I ever need em again someday 只是为了今后我还有机会需要它们 I've been setting aside time 我努力争取时间 To clear a little space in the corners of my mind 为了能保持我心中一块小小的角落能够洁净无瑕 All I want to do is find a way back into love 我只想尽一切可能,把爱找回来 I can't make it through without a way back into love Oh oh oh 如果没有了那份爱;我一定撑不过来 I've been watching but the stars refuse to shine 我一直在等待那不愿闪亮的繁星 I've been searching but I just don't see the signs 我一直在找寻,但却毫无头绪 I know that it's out there 我知道它就在某处 There's got to be something for my soul somewhere 在某处一定有著什麽力量能解放我的灵魂 I've been looking for someone to shed some light 我一直在寻找一个能为我闪耀光芒的人 Not just somebody just to get me throught the night 并不是一个仅仅陪我一夜的人 I could use some direction 我会试著给你一个方向 And I'm open to your suggestions 并接纳一切你给我的建议 All I want to do is find a way back into love 我只想尽一切可能,把爱找回来 I can't make it through without a way back into love 如果没有了那份爱;我一定撑不过来 And if I open my heart again 如果我再一次敞开心房 I guess I'm hoping you'll be there for me in the end 我想我会期盼你就这麽陪我到最后 There are moments when I don't know if it's real 此时此刻;如幻似真 Or if anybody feels the way I feel 或许会有某人跟我有著相同的感觉 I need inspiration 我需要一点灵感 Not just another negotiation 而非一次又一次的妥协 All I want to do is find a way back into love 我只想尽一切可能,把爱找回来 I can't make it through without a way back into love 如果没有了那份爱;我一定撑不过来 And if I open my heart to you 如果我对你敞开心房 I'm hoping you'll show me what to do 我会希望你告诉我该怎麽做 And if you help me to start again 如果你希望一切从新来过 You know that I'll be there for you in the end 你知道我会就这麽陪著你走到最后。
5. BeautifulW. A. BixlerBeautiful sun that giveth us light,Beautiful boon that shineth by night,Beautiful planets in the heaven so far,Beautiful twinkle of each little star.Beautiful waters so blue and so clear,Beautiful sound of the surges we hear,Beautiful brooklet, its ripples so sweet,Beautiful flowers that bloom at our feet.Beautiful springtime when all is delight;Beautiful summer, so warm and so bright;Beautiful autumn, with fruits and with grain;Beautiful winter, with snowflakes again。
if you forget me i want you to know one thing you know how this is if i look at the crystal moon at the red branch of the slow autumn at my window if i touch near the fire the impalpable ash, or the wrinkled body of the log everything carries me to you as if everything that exists aromas,light,medals, or little boats that sail toward those isles of your that wait for me by Pablo Neruda this is a love poem 第一行是标题 These Things Shall Never Die这些美好不会消逝 Charles Dickens/查尔斯.狄更斯 The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的, The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的; The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的, The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的, The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手, A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候, A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话 That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心; The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯, When justice threatens nigh, 在审判临近的时候, The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感-- These things shall never die. 这些美好不会消逝。 Let nothing pass for every hand 在人间传递温情 Must find some work to do ; 尽你所能地去做; Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机----- Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚; So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒 Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说----- These things shall never die. 这些美好不会消逝。
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
我不能选择那最好的。是那最好的选择我。
I cannot choose the best.The best chooses me.
On earth there is nothing great but man; in the man there is nothing great but mind. 地球上唯一伟大的是人,人身上唯一伟大的是心灵。
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞
She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知
Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵
Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思
On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址
Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子
Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞
Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶
Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻
Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视
On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀
Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍
A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭
Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶
Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失
Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓
War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事
They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨
Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.176秒