使至塞上原诗如下:
单车欲问边,属国过居延
征蓬出汉塞,归雁入胡天
大漠孤烟直,长河落日圆
萧关逢候骑,都护在燕然
《使至塞上》载于《全唐诗》卷一百二十六.此诗描绘了出使边塞的艰苦情况,抒发了作者漂泊天涯的悲壮情怀和孤寂之情.
这是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士的途中作的一首纪行诗,讲的是出使塞上的途中以及途中所见的塞外风光.首联两句交待此行目的和到达地点,作诗的缘由;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹.此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀.
白话译文
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.
到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然.
网友的翻译大致如下,供楼主参考:
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
蜀ICP备2020033479号-4 Copyright © 2016 学习鸟. 页面生成时间:0.159秒