• 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
  • 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
首页 » 古诗文 » 郭进守信文言文翻译及注释道理

郭进守信文言文翻译及注释道理

分类:古诗文, 月亮古诗文 日期:2022-09-14 12:17 浏览:6 次

郭进守信文言文翻译及注释道理

  文言文

  太祖时,郭进为西山巡检,有告(1)其阴(2)通河东刘继元,将有异志(3)者。太祖大怒,以(4)其诬害忠臣,命缚(5)其人予进,使(6)自处置。进得而不杀,谓曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赦尔死,当请尔一官。”

  岁(7)余,其人诱(8)其一城来降。进具其事送之于朝,请赏一官。太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎(9)死尔,赏不可得也。”命以其人还进。进复(10)请曰:“使臣失信,则不能用人矣。”太祖于是赏以一官。君臣之间盖如此。

  翻译

  太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反。太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置。郭进却没有杀他,对他说:"如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职。"

  这年末,这个人果然将刘继元的一个城诱降过来了。郭进将他的.这件事上报给了朝廷,请求给他一官半职。太祖说:"你曾经诬害我的忠良之臣,可以免掉你的死罪,给你官职却是不可能的。"命令还是将这个人交给郭进。郭进再次进言:"如果皇上让我失信于人,那我以后怎么用人啊?"于是,太祖就给那人赏了一个官职。君臣之间也是应该守信的。

  注释

  (1)告:揭发,告状。

  (2)阴:暗中,暗地里。

  (3)异志:有叛变或篡逆的想法。

  (4)以:以为,认为。

  (5)缚:捆绑。

  (6)使:让。

  (7)岁:年。

  (8)诱:引诱。

  (9)赎:抵免过失。

  (10)复:再次。

  道理

  《郭进守信》体现郭进不计个人恩怨,公事为重,守信用重承诺的品格。

  《郭进守信》告诉我们的道理:人与人交往须言必信,行必果,才能成大事。

郭进守信文言文翻译及注释道理

标签:文言文
相关推荐:
  • 《犀怪》文言文翻译
  • 孟母断机文言文翻译及启示
  • 《苻融验走》文言文翻译注释和道理
  • 《画鬼最易》文言文翻译注释和道理
  • 何岳两次还金文言文翻译及注释启示
上一篇:校园外的考察作文(写校园里里外外的作文) 下一篇:超市投资(一个中型超市创业计划书怎么写)

学习鸟网站是免费的综合学习网站,提供各行各业学习资料、学习资讯供大家学习参考,如学习资料/生活百科/各行业论文/中小学作文/实用范文实用文档等等!

古诗文分类

动物 咏雪
文言文 月亮
歌颂 爱国
爱意 高中

描写立秋节气的诗句
越调·天净沙的翻译赏析
《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》译文、注释及鉴赏
曾子文言文翻译
口技的文言文原文及翻译

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
 蜀ICP备2020033479号-4  Copyright © 2016  学习鸟. 页面生成时间:0.098秒

返回顶部