• 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
  • 首页
  • 作文
  • 散文
  • 故事
  • 古诗
  • 短文
  • 语录
  • 写作
  • 诗歌
  • 百科
  • 知识
首页 » 古诗文 » 天净沙秋思解析

天净沙秋思解析

分类:古诗文, 爱意古诗文 日期:2022-04-08 05:58 浏览:10 次

天净沙秋思解析

  天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦) 作者:马致远

  原文

  Original Text

  译文

  Translated Text

  秋思

  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

  枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。夕阳向西缓缓落下,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。

  【赏析】

  马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为秋思之祖。作品内容本身,简简单单,普普通通,叙述羁旅漂泊人,时逢黄昏,感应突袭。感而发,发而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。

  望秋野之悲凉气氛、枯藤老树昏鸦,荒凉凋谢的蒿草,孤枯败落的藤枝,蔓缠在饱经沧桑的老树上,时不交运的’昏鸦,呱呱呱,声声催人心魄,把秋日黄昏的氛围一下子卷入落魄流浪人的心里。

  【译文】

  远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

天净沙秋思解析

相关推荐:
  • 《九日和韩魏公》古诗译文注释及赏析
  • 《有所思》古诗译文注释及赏析
  • 清平乐·红笺小字古诗原文翻译赏析
  • 《于南山往北山经湖中瞻眺》古诗译文注释及赏析
  • 《隋宫》古诗原文翻译赏析
上一篇:显卡上面的小风扇不转了,什么原因?能怎么修呀? 下一篇:2020年优美的除夕祝福语QQ汇总36句

学习鸟网站是免费的综合学习网站,提供各行各业学习资料、学习资讯供大家学习参考,如学习资料/生活百科/各行业论文/中小学作文/实用范文实用文档等等!

古诗文分类

动物 咏雪
文言文 月亮
歌颂 爱国
爱意 高中

鲁山山行翻译及赏析4篇
《长安遇冯著》原文及翻译赏析
赵普文言文翻译范文
《满江红·万恨千愁》赏析
满江红·小院深深原文赏析

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
 蜀ICP备2020033479号-4  Copyright © 2016  学习鸟. 页面生成时间:0.128秒

返回顶部